Benim sorunum şu, lisede epey yoldan çıktım elime ne geçerse denedim. | Open Subtitles | مشكلتى أننى ذهبت لمدرسة ثانوية مجنونة، جربت كل شىء وضعت يدى عليه. |
Bu benim sorunum değil. Benim de bacağım sakat ama kimse bana üzülmüyor. | Open Subtitles | هذه ليست مشكلتى ساقى مصابة أيضاً ولا أحد يهتم بى |
Çok şeyi unutuyorum. Benim sorunum da bu. | Open Subtitles | إننى أنسى الأشياء يا عزيزتى هذه هى مشكلتى |
Bu benim problemim değil. Ölü bir makinistiniz ... ve 15 dakika içinde Chicago'yu vuracak başıbozuk bir treniniz var. | Open Subtitles | انها ليست مشكلتى فلديك مهندس ميت و قطار جامح.. |
Benim Derdim, her şeyi iki tarafından da görmek. | Open Subtitles | مشكلتى إننى أرى جانبىّ كل مشكلة. |
İstemediğim tek şey, birinin sorunumu söylemesi. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذى لا أطيقه هو أن يقول لى أحدهم ما هى مشكلتى |
Hartum benim sorunum. Bu insanların tahliyesi sizin. | Open Subtitles | الخرطوم هى مشكلتى و مشكلتك هى خروج هؤلاء الناس |
Berbat görünüyorsun Will. Sen eve git, bu artık benim sorunum. | Open Subtitles | تبدو و كأنك جاهزاً لتقوم بحادث يا ويل لماذا لا تذهب للمنزل, إنها مشكلتى الآن |
sorunum bu yer. Bu yer benim mezarım. Buraya gömüldüm. | Open Subtitles | مشكلتى هى هذا المكان، هذا المكان هو قبرى، أنا مدفون هنا |
sorunum şu: | Open Subtitles | حسنا , مشكلتى هى , انى لا اعرف اسم المؤلف الحقيقى |
Benim küçük sorunum bu gece sorun olmayacak. | Open Subtitles | مشكلتى الصغيرة لن تكون مشكلة هذه الليلة. |
- O benim sorunum değil, senin sorunun. Bu fırtına tahmin ettiğimizden daha büyük olacak. | Open Subtitles | انها مشكلته هو وليست مشكلتى سوف تكون هذه العاصفة اكبر بكثير مما نتوقع |
Bu neden benim sorunum oluyormuş? | Open Subtitles | انت تعلم كم هى مرتفعة الثمن اسمع لم اسمع ذلك, هذه ليست مشكلتى |
Bu benim sorunum değil. Biz anlaşma bizim sonu tuttu. | Open Subtitles | هذه ليست مشكلتى لقد حافظنا على جزئنا من الاتفاق |
Yalan söylemeyi bırakmadığın sürece benim tanığım olmadığın gibi benim de sorunum değilsin. | Open Subtitles | لحين أن تتوقفى عن الكذب, لستِ شاهدتى، ولستِ مشكلتى |
İnsanlar paylarını almamışlar, bazıları işin dışında bırakılmış bunlar benim sorunum değil. | Open Subtitles | أناس لا يحصلون على نصيبهم ، أشخاص سُلبت أموالهم هذه ليست مشكلتى تمهل ، تمهل |
Kaybedecek hiçbir şeyim yok. Benim sorunum bu adam gibi konuşamamam. | Open Subtitles | مشكلتى اننى لا استطيع ان اتحدث مثل هذا الرجل |
Bu imkansız. Rambo artık sivil ve bu artık benim problemim. | Open Subtitles | لا أعترف بهذا الآن رامبو مجرد مدنى الآن, إنها مشكلتى |
Fakat senin oyuna da saygın yok, işte bu da benim problemim. | Open Subtitles | ولكنك لا تحترم الرياضة كذلك وهذه مشكلتى أنا. |
Benim Derdim, senin ve Whitey'nin üniversitede basket oynama hayallerimi mahvetmeniz. | Open Subtitles | مشكلتى هى أنك أنت و (وايتى) تخربون هدفى بلعب السلة بالكلية |
Harika dinlendim. Uyku sorunumu da çözdüm. | Open Subtitles | حصلت على نوما ليلياً رائعاً حللت مشكلتى مع النوم |