"مصاصى الدماء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Vampir
        
    • vampirler
        
    • vampirlerin
        
    • Vampirleri
        
    • Drakula
        
    • vampirlerden
        
    • vampirlerle
        
    Bir Vampir acımaz, pişman olmaz. Şekil değiştirebilir. Open Subtitles مصاصى الدماء ليس لديهم رحمة او ندم يمكنه تغيير شكله
    Arkandan bir Vampir yaklaştığında hazır olabilecek misin? Open Subtitles هل ستكون مستعد إذا ظهر مصاصى الدماء خلفك؟
    vampirler üzerine bir araştırma. Kanıtlanmış bazı gerçekler var. Open Subtitles بحث عن مصاصى الدماء هناك حقائق اساسية قد بنيت
    Sorunumuzun vampirler olduğunda anlaştık. Open Subtitles حسنا.. نحن على أتفاق فى أننا نتعامل مع مصاصى دماء ماذا نعلم عن مصاصى الدماء ؟
    Düşündüm de, "emmek" kelimesi vampirlerin yanında kullanılacak bir kelime değil. Open Subtitles و فجأة فكرت المص ليست كلمة جيدة لإستخدامها مع مصاصى الدماء
    Panik yapmana gerek yok dostum. Sadece bana yakın dur. Vampirleri öldürmekle ilgili şeyler hakkında çok şey biliyorum. Open Subtitles انا اقول لك فقط حاول ان تبقى بجانبى فانا اعرف كيف تقتل مصاصى الدماء انا لا اريد ان ازعجك
    Kolay olmamıştı. Bu iş bitene kadar bir çok Vampir onun ellerinde ölmüştü. Open Subtitles لم يكن الأمر سهلاً,لكن العديد من مصاصى الدماء ماتوا على يديه
    Pek az Vampir bu kadar uzun yaşayabilecek ustalığa sahiptir. Open Subtitles القليل من مصاصى الدماء لديهم الدهاء الكافى ليعيشوا كل هذا العمر
    Satın alınamaz. Anlaşılan bir Vampir avcısı tarafından bile öldürülemez. Open Subtitles إنه لا يرتشى , و لا يقتل حتى بقتلة مصاصى الدماء
    Ruhu olan bir Vampir hakkında kehanette bulunan bu kelime çok önemli. Open Subtitles إنه بالغ الأهمية أن يعرف مصاصى الدماء ذوى الروح نبؤتهم
    Ama sen onun tamamen ruhu olan bir Vampir hakkında olduğunu söylemiştin. Open Subtitles أنت قلت أنها بشأن مصاصى الدماء ذوى الروح
    Ben elektrik hattındaki bağlantıları kontrol ederken, sen de şu adama bizim Vampir avcılarının tanımına uyan birilerini görmüş mü sor. Open Subtitles أسألى هذا الرجل لو وجد قاتل مصاصى الدماء الصغير سأفحص أى أفرع كهرباء مشقوقة
    Aramızda vampirler üzerine gerçek bir kitap okuyan var mı? Open Subtitles هل أى شخص منكم قرأ ..كتابا واقعيا عن مصاصى الدماء ؟
    Bu vampirler hakkında ne biliyoruz? Open Subtitles اذن ما الذى نعرفه حول مصاصى الدماء ؟ حسنا..
    vampirler sevgili buluyor. Okul kütüphanecisi bile benden daha faal. Open Subtitles يحصل مصاصى الدماء على تواريخ الجحيم يرى أمين المكتبة العمل أكثر منى
    İnsanlar gayet güzel geçinip gidiyordu ama sonra vampirler geldi. Open Subtitles الناس يكونوا سعداء جداً ثم مصاصى الدماء يجيئون
    vampirler basit bir şifre çözücü için bunca zahmete girdi yani? Open Subtitles إذاً أنت تقول أن مصاصى الدماء هؤلاء قاموا بكل هذا الإزعاج لكى يفكوا رموز ؟
    vampirlerin yüzyıllarca yaşadığı bilinir. Open Subtitles مصاصى الدماء معروفين بانهم يمكنهم العيش من قرن الى اخر
    vampirlerin gündüz kendi mezarlarının toprağında... dinlenmeleri gerektiğini de biliyoruz. Open Subtitles كما نعرف انة خلال النهار00.. .يجب ان يرتاح مصاصى الدماء فى مدفنة0
    vampirlerin aksine, ödüllerini almaktan başka dünyevi arzuları yoktur. Open Subtitles على خلاف مصاصى الدماء, هم ليس لهم رغبات دنيوية, لكن يجمعون أنفسهم
    Korkmana gerek yok. Afrika Vampirleri Çin kanı sevmezler. Open Subtitles مصاصى الدماء الأفارقة لن يعبثوا مع إمرأة صينية
    Bram Stoker'ın Drakula'sı aslında kadındı. Open Subtitles الذي كتب عنه السيد "ستوكر" رواية مصاصى الدماء كان فى الواقع ... . ... إمرأة
    Bu gece vampirlerden daha tehlikeli bir şey var. Open Subtitles هناك اشياء اسوء من مصاصى الدماء فى الليل مثل ماذا؟
    Sokakta vampirlerle savaşmak çok daha kolay, değil mi? Open Subtitles اسهل بكثير قتال مصاصى الدماء فى الطريق ,اليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more