Peki vampir inini gün ışığıyla doldurmak için ışık dağıtıcıyı hangi köşeye yerleştirmelisin? | TED | لذا، في أي زواية عليك تثبيت الموزع ليملأ وكر مصاصي الدماء بضوء الشمس؟ |
TB'nin görünen semptomları popüler vampir efsanelerini güçlendirmeye bile yardım etti. | TED | ساعدت الأعراض الخارجية لداء السل على زيادة نشر خُرَافَة مصاصي الدماء. |
Edgar, bu partileri bir vampirler ordusu yaratmak için veriyorlar. | Open Subtitles | ادجار , انهم يستغلون الحفلات لصنع جيش من مصاصي الدماء |
Louisiana'daki ve tüm dünyadaki vampirler namına size yapılanlar için özür diliyorum. | Open Subtitles | نيابة عن كل مصاصي دماء لويزيانا وبقية العالم، أعتذر عما حدث لك. |
Artık vampirlerin yarısı böyle beslenirken diğer yarısı bizden nefret ediyor. | Open Subtitles | والآن نصف مصاصي الدماء يتغذون بهذه الطريقة و النصف الآخر يكرهنا |
Ne çeşit bir vampir gündüzleri etrafta dolaşabilir veya suyu geçe bilir ki? | Open Subtitles | اي نوع من مصاصي الدماء يستطيع ان يتحرك اثناء النهار و عبر الماء؟ |
vampir kulübü o kadar da iyi değilmiş, değil mi? | Open Subtitles | نادي مصاصي الدماء ليس كما يدعى .. أليس كذلك ؟ |
Çılgınlar kanadı vampir hakları mevzuatı konusunda çok baskı yapıyorlar. | Open Subtitles | حينما كانت الضغوط حول ما يُسمى بتشريع حقوق مصاصي الدماء |
Geldiğimden beri en az dört vampir hayranı tarafından saldırıya uğradım. | Open Subtitles | هذه هي المرة الرابعة التي أهاجم فيها من قبل مصاصي الدماء |
Kıçınızda sizi ısırmaya niyetli beş tane aç vampir var. | Open Subtitles | و كان هناك خمس مصاصي دماء جائعين ، يحومون حولك |
Henüz bilmiyorlar ama bir vampir seni kokladığında burnuna bu koku gelecek. | Open Subtitles | ربما لا يعلمون بذلك بعد ولكن هذا ما يشمه مصاصي الدماء بك |
Su anda vampirler tabutlarinin disinda, seni ve erici, burayi senin çaliştirmak istedigin türde bir isletmeye dönüstürmekten alikoyan nedir? | Open Subtitles | هؤلاء مصاصي الدماء الان هُم خارج توابيتهُم. ما الذي يوقفكُم من تغيير هذا المكان. الى اي مشروع يُمكنكم ان تُديروه؟ |
Hazır vampirler de sürgündeyken yeni evimizde kök salmaya başlayabiliriz. | Open Subtitles | ،طالما مصاصي الدماء مطرودين فسنبدأ بالتحكم على حيّنا من جديد |
Adalet için Merkez'e danışıyor olabilirsiniz ama vampirler de bana danışıyor. | Open Subtitles | ربما تسعين خلف المجلس للعدالة ولكن مصاصي الدماء من اهتم لهم |
Profesör, vampirler sadece hayalet hikayelerinde vardır. | Open Subtitles | و لكن أستاذ, مصاصي الدماء موجودون فقط في قصص الأشباح |
O vampirlerin kız kardeşini şimdiye kadar öldürememesi bir mucize. | Open Subtitles | من العجائب انه لم يقتل احد مصاصي الدماء اختك الصغيرة |
Şimdi de ilk ismi kan emici olan birine mi dayanıyorsun? | Open Subtitles | أأنت الأن واحداً من معجبي مصاصي الدماء هؤلاء الأن ؟ ؟ |
Burası vampirleri bir ırk olarak canlandırma fikrini edindiğin yer. | Open Subtitles | من هنا جائتك فكرة إحياء مصاصي الدماء على هيئة سباق؟ |
Kan emiciler biraz daha fazlasını verebilir. | Open Subtitles | مصاصي الدماء هؤلاء قد يعطوني بضعة سنين أخري. |
Ben Bay Hyde. | Open Subtitles | لانه , يا صديقي مصاصي الدماء سوف يبدأو فى الرقص |
Bunlar senin dönüştürüp bir seks çıkmazında kan emen insanlar. | Open Subtitles | أولئك بشر قمت بتحوليهم إلى مصاصي دماء في عرين جنسي. |
Kısacık komik bir şey anlatacağım. Vampire Weekend konserine gittim. | Open Subtitles | إليكِ قصة مضحكة سريعة ذهبت لمؤتمر مصاصي الدماء بنهاية الأسبوع |
- Kuzeye. Beyefendi, oradaki kan emicilerin sayısının daha az olduğunu söylüyor. Dur biraz. | Open Subtitles | إلى الشمال , ميستر يقول أنه عندما يقل عدد السكان يقل عدد مصاصي الدماء إنتظر , ليس إلى "عدن الجديدة" ,صحيح ؟ |
Bence dünyayı vampirlerle doldurabiliriz... üçümüz. | Open Subtitles | من المفترض أننا عاشلة واحدة من مصاصي الدماء نحن الثلاثة |
O vampirlerden kaçtıktan sonra son zamanlarda kendimi bok gibi hissediyorum. | Open Subtitles | منذ أن رحلنا عن مصاصي الدماء أشعر بالكثير من الحماقة مؤخرا |
vampirin teki suratını parçaladığında inan daha az tuhaf hissedersin. | Open Subtitles | سوف يقل شعورك بالخجل عندما يهجم عليك بعض مصاصي الدماء |
Ve yepyeni ve çok tehlikeli Dynomutt. | Open Subtitles | مصاصي الدماء الحديثون هم مرحين ولطفاء جدا مصاصي الدماء لا ينامون فى اكفان بعد الان |
Sadece vampirle iş pişirmekten bahsetmiyorum. | Open Subtitles | وأنا لا أتحدث فقط عن إقامة علاقة مع مصاصي الدماء. |