"مصرا" - Translation from Arabic to Turkish

    • ısrar
        
    • ısrarcı
        
    • kararlıydı
        
    • kararlıydın
        
    Yine de Haim'la ateşi körükleyip burada kalmamızda ısrar ediyorsun. Open Subtitles وما زلت تحب المشعل مع حاييم، مصرا على البقاء هنا
    Güzel müzikte ısrar etti. TED فقد كان مصرا على ان تكون الموسيقى جميلة.
    General Busse'yi suçlayamayacağız konusunda ısrar ediyorum. Open Subtitles لا زلت مصرا على أنه لا يمكن اللوم على الجنرال بوس.
    Niki, seni aramam için çok ısrarcı oldu. Open Subtitles حسنا , نيكى كان مصرا جدا على ان اتصل بك .
    İçlerinden Kartopu, net bir biçimde izlemekte kararlıydı. Open Subtitles ومن بينهم, سنوبول, كان مصرا على الحصول على زاوية نظر جيدة
    O silahı istiyordun, son derece kararlıydın. Open Subtitles لقد كنت مصرا أن كنت تريد هذا السلاح.
    Saat 11'de havuz başında buluşmamız için ısrar etti. Open Subtitles كان مصرا على مقابلتى الساعة 11 عند المسبح
    Septimus bir erkeğin işini bir çocuğa vermekte ısrar ediyorsa... Dur dur dur bekle. Open Subtitles اذا كان سيبتموس مصرا على أن يرسل صبيا ليقوم بعمل رجل
    Babam bunu direk sana vermemde çok ısrar etti. Open Subtitles لقد كان والدي مصرا أن أضعها في يدكِ بنفسي.
    Bunu yapmak zorunda değilim. Ama çok ısrar ediyorsan olur. Open Subtitles لا داعي ، لا يجب هذا حقا إلا إذا كنت مصرا
    Yıllık için aradığın malzemenin bu olduğu konusunda ısrar etti. Open Subtitles لقد بدا مصرا على أن هذا هو النوع الذي تبحث عنه لكتابك السنوي
    Ancak ısrar ediyorsan ne zaman asılırsam seni arayacağıma söz veriyorum. Open Subtitles ولكن ان كنت مصرا انا اعدك انني سأتصل بك بعد كل مرة اقوم بها بالاستمناء
    Yine de Haim'la ateşi körükleyip burada kalmamızda ısrar ediyorsun. Open Subtitles لكنك تلهب الامر مع هايم مصرا على البقاء هنا
    İçkiliydi ve Bayan Blaney'yi görmek için ısrar etti. Open Subtitles كان ثملا و مصرا على مقابلة السيده بلانى
    Karda, beyaz bir tavşan çizdiğinde ısrar ediyordu. Open Subtitles مصرا على أنه لفت أرنب أبيض في الثلج.
    Mahkeme hakkında ısrarcı mısın? Open Subtitles اذا ما كنت مصرا على محاكمه
    Kasap hâlâ masumluğunda ısrarcı. Open Subtitles الجزار لازال مصرا على برائته
    Biraz konuşma ve hafıza kaybı yaşamış ama katilin Luna olmadığında son derece kararlıydı. Open Subtitles كان فاقد القدرة على الكلام وكان لديه فقدان بالذاكرة لكنه كان مصرا جدا على أن لونا لم يكن الرجل . 359 00: 19:
    Bu konuda kararlıydı. Open Subtitles و كان مصرا على هذا
    Ama çok kararlıydın. Open Subtitles ولكن كنت مصرا جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more