Çok ısrar ederseniz, Bir kayıp dosyası oluştururuz ve büyükelçiliğe başvurursunuz. | Open Subtitles | اذا كنت مصرة يمكنك تقديم تقرير بفقدان شخص و تتصلي بسفارتك |
O adamın yolun ortasından gittiğine ısrar ediyorum. | Open Subtitles | مازلت مصرة أنه كان يتحرك فى منتصف الطريق |
Orada olduğuna ısrar ediyorsan, orada olduğunu varsayarak hareket etmeliyim. | Open Subtitles | إذا كنت مصرة على أنه هناك فإذن على أن أتصرف على أنه هناك فعلاً |
Affedersin, aslında sana bunları verip gidecektim ama annen birazcık ısrarcı çıktı. | Open Subtitles | اسف ، كنت سأترك هذا على البساط ولكن امك كانت مصرة قليلاً |
Ama Lady Catherine onu damadı yapmaya kararlı. | Open Subtitles | ولكن السيدة كاثرين مصرة على أتخاذه زوجا لأبنتها |
Kararlıyım. Derin sevgiden başka hiçbir şey beni izdivaca teşvik edemez. | Open Subtitles | أنا مصرة على أن أعمق مشاعر الحب هى التى ستدفعنى للزواج |
Ben de öyle düşünüyordum, ama psikologum bayağı kararlıydı. | Open Subtitles | ذلك ما ظننته و لكن طبيبتي النفسية كانت مصرة جداً |
Bu konuda ısrar ederseniz, kabin görevlisini çağırmak zorunda kalacağım. | Open Subtitles | حسنا ، اذا كنت مصرة فسوف ارن ضابط المحاسبة. |
- Onunla görüşmekte ısrar edersen,.. Eh, benim de duygularımı ifade etme hakkım var. | Open Subtitles | لكن إن كنت مصرة على لقائه فلي حق التعبر عن شعوري |
Yee İngiltere'deydi, ancak geri dönmek için çok ısrar etti. | Open Subtitles | عمتك الثالثة عشر كانت في بريطانيا لكنها مصرة على الرجوع للصين |
Gerçekten, ısrar ediyorum. Kapıyı açıp gelin, kendiniz görün, efendim. | Open Subtitles | في الخقيقة انا مصرة أن تدخلي و ترين بنفسك |
Bayan Jenkins geldi. Bay Wellington'ı görmek için ısrar ediyor. | Open Subtitles | الآنسة جنكنز مر أخري مصرة علي لقاء السيد ولنجتون |
Ancak bu akşam ailecek bir şeyler yapmak için ısrar ediyorum. | Open Subtitles | لكنني مصرة على فعل شيء كعائلة هذه الليلة |
Çin Hükümeti, birilerinin Konsolos'un ölümünün sorumluluğunu üstüne alması için ısrar ediyor. | Open Subtitles | الحكومة الصينية مصرة على أن أحدهم .لابد أن يتحمل مسئولية قتل القنصل العام |
Fotoğraf çekimlerini berbat etmeye başlayınca, ...Victoria onu kovmam için ısrar etti. | Open Subtitles | لقد كانت تفسد جلسات التصوير، وكانت فيكتوريا مصرة على استبدالها |
Eğer hala yürümekte ısrar ediyor olursan, sen bilirsin. | Open Subtitles | ثم أعود لإرشادك, وإذا كنت لا تزالين مصرة على المشي فإفعلي |
Sana ucuz bir fahişe gibi davranmamada ısrar ettin... çünkü bu azmanın tek yolu. | Open Subtitles | أنتِ مصرة أني رميتك وعاملتك كعاهرة رخيصة لأن تلك الطريقة الوحيدة التي بامكاني ايقافك |
Metro polisi bir şey olmadığını düşünüyor ama kadın ısrarcı. | Open Subtitles | الشرطة المحلية لا تظن إنه حادثاً لكن المرأة مصرة |
Ben... ona uygunsuz olduğunu söyledim ama o biraz ısrarcı. | Open Subtitles | لا مستحيل أنا أخربتها أن هذا سيكون غير لائق ولكنها كانت مصرة |
Müdire Queller okuldan atma konusunda kararlı. | Open Subtitles | المديرة كويلر مصرة على موضوع الطرد يال سوف تلغي قبولي |
Başarmaya kesinlikle Kararlıyım. Tabii ki sizin yardımınızla. | Open Subtitles | وأنا مصرة على النجاح بمساعدتك بالطبع |
Hiçbir zaman dönmeyecek kameralar için, hazır olmaya kararlıydı. | Open Subtitles | كانت بكل تأكيد مصرة علىأنتكونجاهزةلـ... جاهزة من أجل أجهزة الكاميرا التي لن يتم تشغيلها أبدا. |
Herhalde çok kötü davranmış olmalıyım ki... beni kafanda böyle bir yere yerleştirmeye çok kararlısın. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت أعاملك بطريقة سيئة رؤيتك كيف كنت مصرة على وضعي في مكاني |
Demek onu mahvetmeye ve bütün dünyaya karşı rezil etmeye kararlısınız. | Open Subtitles | انت مصرة على تدميره، وتجعليه محتقرا من قبل العالم! |