"مضت سنة" - Translation from Arabic to Turkish

    • yıl geçti
        
    • yıl oldu
        
    • bir yıl
        
    Doğudaki evimi terk edip sevdiğim adamla Batıya yol almamızın ardından neredeyse bir yıl geçti. Open Subtitles لقد مضت سنة تقريبا منذ غادرت منزلى بالشرق وسافرت للغرب مع الرجل الذى أحببته
    "Sevgili arkadaşlarım, trajik ölümümden bu yana bir yıl geçti. Open Subtitles أصدقائي الاعزاء مضت سنة منذ موتِي المأساويِ
    Tekrar Amerika'ya gelene kadar bir yıl geçti. Open Subtitles لقد مضت سنة كاملة قبل أن أعود للولايات المُتحدة الأمريكيّة مُجدّداً.
    - Hayır, hayır, anne, bir yıl oldu tamam mı? Open Subtitles أمي ، لقد مضت سنة لقد مضت أكثر من سنة
    Görüşmeyeli neredeyse bir yıl oldu, değil mi? Open Subtitles مهلاً، مهلاً. لقد مضت سنة منذ أن اجتمعنا معاً، صحيح؟
    Aradan tam bir yıl geçti. Open Subtitles لقد مضت سنة بالفعل
    Bu şekilde aradan bir yıl geçti. Open Subtitles بهذا الحال، مضت سنة
    Bir yıl geçti. Open Subtitles لقد مضت سنة
    Bir yıl oldu, tatlım. Open Subtitles لقد مضت سنة عزيزتي
    Hayır, neredeyse bir yıl oldu. Open Subtitles لا, لقد مضت سنة الاَن
    Bir yıl oldu. Open Subtitles -لقد مضت سنة, يا رجل -أجل
    1 yıl oldu mu? Open Subtitles هل مضت سنة ؟
    Oh, baya zor bir yıl geçirdiler. Ağrılı romatizması ve böbrek yetmezliği var. Open Subtitles لقد مضت سنة كاملة أصيبت فيها ببعض من الأمراض مثل إلتهاب المفاصل الروماتزمي وفشل الكليةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more