"مضت فترة طويلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Uzun zaman oldu
        
    • uzun süre oldu
        
    Uzun zaman oldu. Seni en son-- O gece. Open Subtitles لقد مضت فترة طويلة منذ أخر مرة رأيتك فيها
    Uzun zaman oldu, arama sebebin ne? Open Subtitles لقد مضت فترة طويلة ، لم الاتصال؟
    Uzun zaman oldu, arama sebebin ne? Open Subtitles لقد مضت فترة طويلة ، لم الاتصال؟
    Son görüşmemizden beri Uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مضت فترة طويلة منذ رأيناك آخر مرة
    -Frank, uzun süre oldu. Open Subtitles -إنّه توقيعك -فرانك)، مضت فترة طويلة)
    Bu kadar gülmeyeli Uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مضت فترة طويلة مذ ضحكت بهذه الطريقة
    - Uzun zaman oldu, değil mi? Open Subtitles لقد مضت فترة طويلة أليس كذلك ؟
    En son günah çıkaralı çok Uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مضت فترة طويلة مذ اعترفت آخر مرة
    Buraya gelmeyeli Uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مضت فترة طويلة منذ أن جئت هنا
    Çok Uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مضت فترة طويلة
    Uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مضت فترة طويلة
    Görüşmeyeli Uzun zaman oldu, Yolda ve Hajan. Open Subtitles لقد مضت فترة طويلة يايولدا... وهاجيو
    Uzun zaman oldu. Open Subtitles مضت فترة طويلة.
    Uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مضت فترة طويلة
    Bilirsin...seninle sohbet etmeyeli Uzun zaman oldu. Open Subtitles -حسناً، مُجرّد ... يبدو أنّه قد مضت فترة طويلة لمْ نتحدّث فيها.
    Uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مضت فترة طويلة.
    Hayir, lafliyorduk oyle. Uzun zaman oldu. Open Subtitles -لا، كنا نتبادل الأخبار، مضت فترة طويلة .
    Uzun zaman oldu. Open Subtitles مضت فترة طويلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more