"مضحكة" - Translation from Arabic to Turkish

    • komiksin
        
    • tuhaf
        
    • komikti
        
    • garip
        
    • komik
        
    • gülünç
        
    • İlginç
        
    • eğlenceliydi
        
    • Çok
        
    • saçma
        
    • komikmiş
        
    • komiktir
        
    • Funny
        
    • komiktin
        
    • eğlenceli
        
    Oh, Çok komiksin. Evet. Kıskançsın. işte sen busun. Open Subtitles أنتِ مضحكة جداً, أجل أنتِ تشعرين بالغيرة.
    - Tatlım, bunu odanda yap. - Ah, anne, Çok komiksin. Open Subtitles عزيزاي قوما بذلك في غرفتكم أمي أنتي جداً مضحكة
    Bu nedenle tuhaf bir notayı tarif etmek bile zor. TED لذلك فمن الصعب حتى وصف ما قد تكونه نوتة مضحكة.
    Çello çalan bayana baktım. Geçen hafta Çok komikti.. Open Subtitles نظرتباتجاهعازفةالتشيلو، بدت مضحكة في الأسبوع الماضي
    6 farklı uyku ilacı içmiş gibi mi garip hissettin? Open Subtitles مضحكة مثل أنك شربتي 6 أنواع مختلفة من الحبوب المنومة
    Tabi ki, günde Çok fazla kelime yazdığımız için, komik şeyler olabiliyor. Bu gerçekten doğru çünkü insanlara rastgele seçilmiş TED والآن بالطبع، بما أننا نقوم بحل الكثير من الكلمات يومياً، فإن أموراً مضحكة قد تحدث. خاصة وأننا الآن نقدم للناس
    Peki, bana ne zaman bira içip Dr Phil izleyeceğimi hangi raptiye gösteriyor? komiksin. Open Subtitles أنت مضحكة إن زوجي يعتقد أنني كثيرة التمسك بهذه الأشياء و لكن أتعلمين إن العالم يتغير
    Bence komiksin; iğnelediğinde ya da burnun havada dolaştığında. Open Subtitles أعتقد أنك مضحكة جداً عندما تسخرين أو عندما تكونين متعجرفة
    Güzel laf , sarıkafa , komiksin. Open Subtitles نكتة مضحكة أيتها الشقراء. إنها خفيفة الظل.
    Kaza olduğunu sanıyordum. Ben de öyle ama bir sürü tuhaf şey oluyor. Open Subtitles نعم ، اعتقدت ذلك أيضاً ولكن الكثير من الأشياء الغريبة تحدث أشياء مضحكة
    Bırakın yalanı. Sabahın beşinde tuhaf tuhaf şakalar. Open Subtitles دعك من هذا ، إنها مزحه مضحكة فيالخامسةصباحاً.
    Evet, tuhaf olduğunu kabul etmiştim. Open Subtitles نعم، أخبرتك إنها مضحكة أخبرتك إنها مضحكة
    Sadece sansasyonel değil, Çok da komikti. Open Subtitles ليس فقط انها انتقدت بقوة وعملت ضجة، ولكنها مضحكة جدا
    Evet. Çok komikti. Anladığını sanmıyorum. Open Subtitles اعني انها كانت مضحكة لكني لاظن انك فهمتها
    Çünkü aksanın komikti ve ön iki dişin kahverengiydi. Open Subtitles لأنكِ كنتي تتكلمين بطريقة مضحكة ومقدمة اسنانك كانتا بنيتان
    Ama adam bana biraz garip baktı. Çünkü pejmürde bir görünüşüm vardı. Open Subtitles حسنا ، رمقنى الرجل بنظرة مضحكة لأن مظهرى كان رثا
    Yaşam ve ölüm, Çok garip şeyler aslında. Open Subtitles ، ها نحن ، الحياة والموت . أشياء لعينة مضحكة
    Çok komik bir öykü olmalı çünkü gülüşleriniz ne kadar eğlendiğinizi gösteriyor. Open Subtitles أنها كانت نكتة مضحكة جداً لأن طريقة ضحككم تظهر كم استمتعتم بها
    Romanda, Woland gerçekçilik dokusuyla birlikte gülünç sonuçlara ulaşarak bu sistemi kendi çıkarı için kullanıyor. TED في هذه الرواية، يتلاعب وولاند بهذا النظام وبنسيج الحقيقة إلى حدود مضحكة.
    İlginç bir bilgi: Monty'le Mö-Mö'nün en Çok reyting alan bölümü olmuş. Open Subtitles معلومة مضحكة ، هذه الحلقة الوحيدة التي حصلت على أعلى نسبة مشاهدة
    Eve attığın taşı görmezden geleceğim, ...çünkü yaptığın dans Çok eğlenceliydi. Open Subtitles لن أنسى رميتك لهذه الحجارة و لكن رقصتك كان مضحكة للغاية
    Bu durum Çok saçma görünüyor ama izin ver gerçeği anlatayım. Open Subtitles اعلم ان بعض الأجزاء ستكون مضحكة و لكني دعيني أخبرك الحقيقة
    Dediler ki, yazılarım komikmiş ama bir "Archie Comic" komiği değilmiş. Open Subtitles قالوا أن قصتي مضحكة لكنها لا تناسب مجلة ارتشي الكوميدية
    - Safça olur zaten. - Safça olan şeyler komiktir. Open Subtitles ستكون سخيفة علي أيّ حال حسناً , نعم , ولكن السخافة مضحكة
    Sanırım birileri ikinci Funny Girl geri çağrısına hazırlanıyor gibi kokuyor. Open Subtitles بالتأكيد أحس أن أحدهم تستعد لتجربة أدائها الثانية لمسرحية فتاة مضحكة.
    O zeytin kostümünün içinde Çok komiktin. Open Subtitles وكنت مضحكة جدا في زي الزيتونة ذلك
    Pornografi olacak, Sex in the City ya da kedilerin eğlenceli videoları. TED سيكون المواد الإباحية، والجنس في المدينة، أو ربما مشاهدة أفلام مضحكة للقطط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more