"مضحك لأنني" - Translation from Arabic to Turkish

    • komik çünkü
        
    Bu komik, çünkü onunla Kenny Rogers Kızarmalarında karşılaştım. Open Subtitles هذا مضحك لأنني صادفته عند مشويات كيني روجرز.
    Bu... bu komik çünkü ben senin artık o erken emekli tipine uymadığını düşünüyordum. Open Subtitles ذلك مضحك لأنني لم أكن اعتقد أنك من النوع . الذي يفضل التقاعد المبكر
    Çok komik çünkü bunların hepsini size benim açıklamak zorunda kalacağımı sanıyordum. Open Subtitles إنه مضحك لأنني إعتقدت بأنّ علي توضيح كلّ هذا لكم
    Bu komik, çünkü ben DNR belgelerini imzalamanın, hastanın seçimi olduğunu sanıyordum. Open Subtitles حسناً , هذا مضحك لأنني ظننت أن قرار عدم الانعاش هو قرار المريض
    Bu çok komik, çünkü olaydan sonra kızlar arasında baya popüler olmuştum, anlarsın ya? Open Subtitles الأمر مضحك لأنني بعدها أصبحت مشهوراً لدى الفتيات
    Komik, çünkü randevumun bana yalan söylemesini asla sevmem. Open Subtitles هذا مضحك, لأنني لا أحب أن يقوم رفيقي بالكذب عليّ.
    Komik, çünkü sana o bankayı soy dediğimi hatırlamıyorum. Open Subtitles هذا مضحك لأنني لا أتذكر أنني طلبت منك سرقة ذلك المصرف
    Buradan anlaşılmıyor da. Çok komik! Çünkü ben şişmanım. Open Subtitles . أنا لا أستطيع أن أجزم . أنه مضحك لأنني بدين
    Bu komik, çünkü ben sarhoş değilim ve söylediğim herşeyi kasıtlı söylüyorum. Open Subtitles هذا مضحك, لأنني لست ثملة، ولقد عنيت كل شيء قلته للتو.
    Çok komik çünkü Harvey'e zaten hayır dedim. Open Subtitles أوه. ذلك مضحك لأنني قلت لا إلى هارفي مسبقا
    Bu fazlasıyla komik çünkü ben de soğuk suda çekiyorum. Open Subtitles بالطبع ذلك مضحك لأنني أنكمش في الماء البارد
    komik çünkü dudaklarının oynadığını görüyorum ama para sesi duyuyorum. Open Subtitles مضحك , لأنني أرى شفاهك تتحرك لكن كل ما أسمعه كا شينغ , كا شينغ
    Bu çok komik çünkü ben de hindi seven biriyim. Open Subtitles هذا مضحك لأنني رجل أحب شطائر الديك الرومي
    Komik, çünkü hayal görmeye başladım. Open Subtitles الأمر مضحك لأنني بدأت في أحلام اليقظة
    - Evet, bu çok komik çünkü şu anda ben hiç kendimi azgın hissetmiyorum. Open Subtitles ذلك جد مضحك لأنني لست اشعر بالشهوة الآن
    - komik çünkü ifadeni görebiliyorum. Open Subtitles إنه مضحك لأنني يمكنني قراءة مؤشراتك
    komik çünkü orada değilim. Open Subtitles الأمر مضحك لأنني لست هناك ، تعرفين؟
    Çok komik, çünkü Seni çalışırken görmedim. Open Subtitles هذا مضحك لأنني لم أرك تعمل
    Çok komik çünkü Judith'i ben de destekliyorum. Open Subtitles هذا مضحك لأنني أدعمها أيضاً
    Bu komik çünkü dedim bile! Open Subtitles حسناً، ذلك مضحك لأنني فعلت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more