"مضروب" - Translation from Arabic to Turkish

    • dayak
        
    • dövülmüş
        
    • t ²
        
    Aman Tanrım, çocuğumuz okulun bahçesinde eşek sudan gelinceye kadar dayak yiyecek. Open Subtitles أوه، اللهي. طفلنا سَيَكُونُ مضروب إلى الموتِ في باحةِ المدرسة.
    Onlar, sen sokakta dayak bulundu buraya getirdim. Open Subtitles لقد عثروا عليك وانت مضروب في الشارع وقاموا بجلبك الى هنا
    Sen de dayak yemiş gibi duruyorsun. Open Subtitles وأنتَ تبدو كصفيح قمامة مضروب بمطرقةٍ
    dövülmüş, yada gözü mü korkutulmuştu bunca zaman? Open Subtitles مضروب , أو تعرَّض للضرب في الوقت الراهن؟
    Adamın biri, Batı 55. caddedeki otoparkta dövülmüş ve vurularak öldürülmüş durumda. Open Subtitles أريد التبليغ عن جريمة رجل مضروب ومقتول بالرصاص
    M = (1/2) g x t² ( M = Mesafe ) (g: yerçekimi ivmesi - 9,8 m/sn²) (t: zaman) Open Subtitles المسافة = 16.08 مضروب فى الثوانى المربعة
    dayak yemek istiyorsa bırak gitsin. Open Subtitles حَسناً... إذايُريد لرَفْع مضروب دعْه يَذْهبُ
    Sen daha önce dayak yedin, parçalandın, bıçaklandın ,ele geçirildin, öldürüldün ve şimdi gelmiş dirseğimi burktum mu diyorsun? Open Subtitles .... لقد كنت مضروب و مخدوشٌ قليلًا و مطعون
    Zalimce dayak yiyen genç, müvekkilimdir, Paul Guber. Open Subtitles الشابّ الذي كَانَ مضروب بشكل وحشي جداً... . . زبونُي، بول Guber.
    Hey! Seni televizyonda dayak yerken gördüm. Open Subtitles -نعم , لقد رأيتك مضروب على التلفيزيون
    Jackson, fena dayak yemişsin. Open Subtitles (جاكسون), أنت مضروب بالكامل
    Adamın biri, Batı 55. caddedeki otoparkta dövülmüş ve vurularak öldürülmüş durumda. Open Subtitles أود التبليغ عن جريمة رجل مضروب ومقتول بالرصاص
    Adamın biri, Batı 55. caddedeki otoparkta dövülmüş ve... Open Subtitles أود التبليغ عن جريمة رجل مضروب ومقتول بالرصاص
    dövülmüş, içmiş, aciz bir şekilde geri geldin. Open Subtitles والآن تعود وأنت مضروب وثمل
    415 = 4,9 x 84,70 = t² = 84,70 ve t = 9,2 saniye Open Subtitles المسافة 1362 = 16.08 مضروب فى الثوانى المربعة زمن السقوط الحر = 9.2 ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more