Erskine ile Stoner muhtemelen şu Sherry denen kızı iki gün önce yakalamışlardır. | Open Subtitles | ارسكين وستونر قد أمسكا بتلك الفتاة شيري قبل يومين مضو |
İki hafta önce senin monarşimizin sonu olduğunu düşünüyordum. | Open Subtitles | من اسبوعين مضو, ظننت انكى نهاية النظام الملكى |
İki hayat önce Toprak Bükücü olarak doğduğun zaman, bu sendin. | Open Subtitles | لقد كنت هذا أنت عندما ولدت كمتحكم بقوى الأرض, منذ قرنين مضو. |
İki hafta önce yaptığım şeyi tekrar yaptığımın farkında mısın? | Open Subtitles | هل تُدركين ان ما افعلة بالضبط هو ما فعلتة منذ اسبوعان مضو ؟ |
2 cenaze önce yan yana oturtulmuştuk. | Open Subtitles | لقد جلسنا جنباً إلى جنب منذ جنازتين مضو. |
İki hafta önce, burada olabileceğin hakkında gerçekçi umutların var mıydı? | Open Subtitles | -هل كان عندك أمل من أسبوعين مضو أنك سوف تكون ... |
Kurt sineği larvalarına göre on saat önce. | Open Subtitles | يرقات الذباب تشير الى عشر ساعات مضو |
İki hafta önce bu doğru olabilirdi. | Open Subtitles | من اسبوعين مضو قد يكون هذا حقيقي |
6 ay önce taze bir ceset ve dumanı tüten bir silah yüzünden tutuklanabilirdim. | Open Subtitles | -ستة شهور مضو , و أنا لا أستطيع أن أحصل على جسم سليم ولا راحة -و اليوم أنا ... .. |
Kadın onu iki ay önce işten çıkarıncaya kadar. | Open Subtitles | حتى شهرين مضو. عندما فصلته |
O 23 hafta önce öldü. | Open Subtitles | لقد توفي منذُ 23 أسبوعًا مضو |
İki ay önce belki... | Open Subtitles | ربما كان يمكننا منذ شهرين مضو |
Daha birkaç ay önce General Cucombre... | Open Subtitles | و جنرال "كوكمبرى" منذ ... شهرين مضو |
Daha birkaç ay önce General Cucombre... | Open Subtitles | و جنرال "كوكمبرى" منذ ... شهرين مضو |
2 ay önce. | Open Subtitles | لمدة شهرين مضو |