"مضى زمن" - Translation from Arabic to Turkish

    • zaman oldu
        
    • zaman olmuştu
        
    Çok sevindim. Ailemle birlikte olmayalı o kadar uzun zaman oldu ki. Open Subtitles هذا جميل لقد مضى زمن طويل منذ أن اجتمعت العائلة اعتقد بأنني سأصاب بالجنون
    Tanrım, patates kabuğu yemeyeli o kadar zaman oldu ki. Open Subtitles يا الهي ، لقد مضى زمن لم أتناول فيها شرائح بطاطس
    Uzun zaman oldu. Sanırım 68. kar fırtınasıydı. Open Subtitles مضى زمن طويل، تسببتَ في عاصفة عام 1968 حسب اعتقادي
    Bebeğimi gülerken ve sahnede bu kadar eğlenirken görmeyeli çok uzun zaman olmuştu. Open Subtitles مضى زمن طويل منذ أن رأيت إبتسامة إبنتي وأراها سعيدة فوق المسرح.
    Bu tarz bir ilişkim olmayalı çok uzun zaman olmuştu. Open Subtitles مضى زمن طويل لم احصل على مثل هذه العلاقة
    Uzun zaman oldu. Sanırım 68. kar fırtınasıydı. Open Subtitles مضى زمن طويل، تسببتَ في عاصفة عام 1968 حسب اعتقادي
    Bunu yapmayalı uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مضى زمن طويل على إلقائي لها
    Sizi görmeyeli uzun zaman oldu Bay Bingley, ziyaretiniz çok ama çok nazik bir davranış. Open Subtitles . - لقد مضى زمن طويل جدا منذ قدومك الى هنا اخر مرة، كم انت طيب جدا لتقوم بالزيارة
    Çok uzun zaman oldu. Hatırladığın için teşekkürler. Open Subtitles فقد مضى زمن طويل شكراً لتذكّركَ
    Seni görmeyeli uzun zaman oldu. Open Subtitles مضى زمن طويل للغاية مذ رأيناها
    Kardeşimi görmeyeli uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مضى زمن طويل منذ أن رأيت أخي.
    Dedektif. Epey zaman oldu. Open Subtitles حضرة المحقق، لقد مضى زمن طويل.
    Jigen, Gaemon... Uzun zaman oldu... Open Subtitles جيجن ,وجومان لقد مضى زمن طويل
    Vay, çok uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مضى زمن طويل
    Bilmiyorum, Charlie. Görüşmeyeli bayağı bir zaman oldu. Open Subtitles لا أدري " تشارلي " لقد مضى زمن
    Uzun zaman oldu. İkimizin de ihtiyacı var. Open Subtitles -هيا يا حلوتي الصغيرة لقد مضى زمن طويل
    "Uzun zaman oldu." Open Subtitles لقد مضى زمن طويل
    Elbette. Uzun zaman oldu. Open Subtitles بالطبع لقد مضى زمن طويل
    Bay Castle, hoşgeldiniz. Uzun zaman olmuştu. Open Subtitles سيّد (كاسل)، أهلاً بكَ من جديد لقد مضى زمن طويل
    Onu görmeyeli uzun zaman olmuştu. Open Subtitles "مضى زمن طويل مذ رأيتُه آخر مرّة"
    Uzun zaman olmuştu, Gretchen. Open Subtitles مضى زمن طويل يا (غريتشن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more