"مضى وقت طويل منذ أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • uzun zaman oldu
        
    • Uzun zamandır
        
    • uzun zaman olmuştu
        
    Bunu birine söylemeyeli uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ أن قلت ذلك إلى أي أشخص
    Şehrin bu tarafına geçmeyeli o kadar uzun zaman oldu ki. Open Subtitles مضى وقت طويل منذ أن رأيت هذا الجانب من المدينة
    - uzun zaman oldu günah çıkarmayalı. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ أن قمت باعترافي الأخير
    Uzun zamandır camiye gitmedim. Open Subtitles وقد مضى وقت طويل منذ أن ذهبت إلى المسجد.
    Uzun zamandır ekilmemiştim. Open Subtitles مضى وقت طويل منذ أن إنتظرت موعداً
    Aşk mektubu almayalı epey uzun zaman olmuştu. Open Subtitles مضى وقت طويل منذ أن تلقيتُ خطاباتٍ غرامية.
    Bilmiyorum. Böyle giyinmeyeli uzun zaman oldu. Open Subtitles لا أعلم ، مضى وقت طويل منذ أن لبست فيها هكذا
    Her şey geçmişte kaldı. Birliği bırakalı uzun zaman oldu. Open Subtitles كل هذا بالماضي، مضى وقت طويل منذ أن استقلت من سلك الشرطة
    Yani, birini evime çağırmayalı uzun zaman oldu. Ve... Open Subtitles مضى وقت طويل منذ أن دعوت أي شخص ..يظهر امامي ، و
    Bu kadar güzel bir kadın görmeyeli uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ أن رأيت امرأة جميلة.
    Paris'e gitmeyeli çok uzun zaman oldu. Open Subtitles حسناً لقد مضى وقت طويل منذ أن كنت ُفي باريس
    O günü düşünmeyeli uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ أن فكرت في ذلك اليوم
    Dünyadaki en güçlü ülkelerin çoğu ülkelerinin geleceği için çalışan insanlara ücretli izin sunalı uzun zaman oldu ve geleceği temsil eden bebeklere. TED لقد مضى وقت طويل منذ أن قامت أقوى دولة على وجه الأرض بتقديم إجازة وطنية مدفوعة الأجر للأشخاص الذين يقدمون خدمات لمستقبل هذا البلد والأطفال الذين يمثلون ذلك المستقبل.
    Tüm ailemle beraber akşam yemeği yemeyeli uzun zaman oldu. Open Subtitles حسناً... مضى وقت طويل منذ أن تناولت العشاء مع جميع أفراد عائلتي
    Onlar böyle bir şey görmeyeli uzun zaman oldu, unuttular. Open Subtitles -لقد مضى وقت طويل منذ أن شاهدوا هذا العرض
    Uzun zamandır internet kullanmama izin verilmemişti. Open Subtitles مضى وقت طويل منذ أن سمح لي التفاعل
    Ama Uzun zamandır gerçek anlamda yaşamıyorsun. Open Subtitles لكن لقد مضى وقت طويل منذ أن عشت حقاً.
    Uzun zamandır canlı birini doğramamıştım. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ أن قمتُ بتقطيع حية
    Biri bana böyle destek çıkmayalı uzun zaman olmuştu. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ أن كان شخص ما على استعداد لدعمي هكذا
    Biri bana karışık kaset yapmayalı epey uzun zaman olmuştu. Open Subtitles مضى وقت طويل منذ أن صنع لي أحدهم شريطاً.
    Ama yaşayan bir ruh görmeyeli uzun zaman olmuştu. Open Subtitles كن مضى وقت طويل منذ أن رأيت روحاً عايشة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more