Pekala, bunun üzerinde çok düşündüm. Üniversite benim için zaman kaybı. | Open Subtitles | فكرت كثيراً بهذا الموضوع ووجدت ان الكلية مضيعة لوقتي |
Senin gibi bir çömezin, Will kasabası yolundaki geçici bir pit stopun adını hafızama kazımak zaman kaybı olurdu. | Open Subtitles | سيكون مضيعة لوقتي أن أدخله إلى ذاكرتي لك هو مجرد صورة على شاشة وقفة صغيرة لحظية في الطريق إلى بلدة الوصايا |
zaman kaybı olacağını biliyordum. | Open Subtitles | لقد علمت بأن ذلك سيكون مضيعة لوقتي |
Sanırım onlara plastik bir şeyler koymamalarını söylemiştim. vakit kaybı. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أن لا يتعبوا أنفسهم ولا يضعوا بلاستيك، فهذا مضيعة لوقتي |
Yazacaktım ama sonra büyük bir vakit kaybı olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | تعلمين كنت لأفعلها ولكن بعدها فكرت بالأمر وادركت أن هذا مضيعة لوقتي |
zaman kaybı sadece | Open Subtitles | ولكن هذا سيكون مجرد مضيعة لوقتي. |
Ben yaşayan bir silahım ve bu benim için zaman kaybı. | Open Subtitles | انا سلاح حي , وهذا هو مضيعة لوقتي |
Şu olay zaman kaybı olmasa iyi olur. | Open Subtitles | من الأفضل ألاّ يكون هذا مضيعة لوقتي. |
İkimiz için de zaman kaybı. | Open Subtitles | إنها مضيعة لوقتي ووقتك |
Yani, bu boşa zaman kaybı. | Open Subtitles | أعني بأن ذلك مضيعة لوقتي |
Mary Louise cinayet mahallinde kanıt olmadığına göre üvey evlat hakkındaki teorin zaman kaybı. | Open Subtitles | وبما أنه عملياً لم يترك أدلة للطب الشرعي (في مسرح جريمة قتل (ماري لويز نظريتك حول أبن زوجها هو في الحقيقة مضيعة لوقتي |
Bunun vakit kaybı olmayacağından emin olmak istedim. | Open Subtitles | أريد أن أؤكد .أن هذا لم يكن مضيعة لوقتي |
Baban, benim için vakit kaybı olduğunu düşündü. | Open Subtitles | حسب والدك أنها مضيعة لوقتي |