"مظاهرات" - Translation from Arabic to Turkish

    • gösteriler
        
    • gösteri
        
    • protesto
        
    • yürüdükten
        
    • gösterileri
        
    Chicago Sanat Enstitüsü'nün önünde, savaş gazileri gösteriler düzenledi. TED كان هنالك مظاهرات لقدامى الجنود أمام معهد الفنون في شيكاغو
    50 günü aşkın süredir bölgede devam eden gösteriler bu hasarlara sebep olarak vahşi bir boyut kazandı. Open Subtitles مظاهرات عنيفة وقعتْ اليوم وتسبّبتْ بأضرار .لما يُقارب 50 منشأة في الساحة
    Bunlara gösteri diyor. Open Subtitles لجميع هذه الكوارث المصغره انه يدعوهم مظاهرات
    Bu durum, Doğu Avrupa boyunca süren gösteri dalgalarını tetikledi. Open Subtitles الأمر الذى كان بمثابة الشرارة لأندلاع مظاهرات فى جميع أنحاء أوروبا الشرقية
    Bu tarafta ne eşcinsellere karşı protesto ne de ateşe verilen gökkuşaklı bayrak var. Open Subtitles لا مظاهرات ضد الشذوذ أو أعلام قوس قزح تضرم فيها النار هنا.
    Hayvan hakları savunucuları dokuz yıldır bu tasarıyı savunuyor ve ülke genelinde büyük protesto gösterileri düzenlediler. Open Subtitles و نشطاء حقوق الحيوان دفعوا لمشروع القانون لمدة تسع سنوات وشاركوا مظاهرات حاشدة في في جميع أنحاء البلاد
    Yüzyıllar süren kölelikten, on yıllarca haklar için yürüdükten sonra daha da önemlisi keşiş gibi yaşayıp 4,0 not ortalaması tutturduktan sonra sabıkan olduğu için işe alınsaydın neler hissederdin? Open Subtitles بعد قرون من العبودية عقود من مظاهرات المطالبة بالحقوق و الأهم، العيش كراهب لم أحصل على معدل أقل من 4 ألا تظنينه أمراً مقززاً أن أحصل على واحدة من أفضل وظائف البلاد فقط لأنني طفل أحداث؟
    "Amerika'da, yeni hükümetin aleyhine bir çok rapor hazırlandı ve bu durum neticesinde de düşüncesizce gösteriler düzenlendi. Open Subtitles فى الولايات المتحده لدينا عدة تقارير صحفيه حول أداء الحكومه الألمانيه الجديده و كلها أجمعت على وجود عنف و مظاهرات فى جميع أرجاء البلاد
    Dallas'taki korku sebebiyle başkanı utandıracak gösteriler çıkabilir. Open Subtitles لأنه كان هناك خوف في دالاس... بأن تندلع مظاهرات يمكن أن تحرج الرئيس،
    gösteriler ve heyecan vardı. Open Subtitles . كان هناك مظاهرات . ثورة
    gösteriler Kanlı Bitti, 300 Ölü Var. Open Subtitles مظاهرات دموية في "كوار"، 300 قتيل
    Hatta, şimdiden Kamistan sokaklarında Dalia Hassan'ın adaylığını destekleyen gösteriler başladı. Open Subtitles "في الواقع، هناك بالفعل مظاهرات شوارع" في (كاميستان) دعماً" "(لترشيح (داليا حسان
    Tarihte görülmüş en büyük savaş karşıtı gösteri bu. Open Subtitles هذه أكبر مظاهرات ضد الحرب على مر التاريخ
    Herhangi bir gösteri ağır ihanet sayılacaktır. Open Subtitles واي مظاهرات تعني الخيانة العظمى
    O gün üç gösteri yapıldı. Open Subtitles في ذلك اليوم، عقدت ثلاث مظاهرات
    Milliyetçiler 1905'te Viyana'da gösteri yaptılar. Open Subtitles في عام 1905 اندلعت مظاهرات قومية في (فيينا)
    Bugün insanlar ülkenin dört bir yanındaki şehirlerde küçük protesto toplanmalarına katılmak için toplanıyor. Open Subtitles يجتمع الناس اليوم في المدن في جميع أنحاء البلاد في مظاهرات احتجاج طفيفة
    Tüm şehirde bir protesto düzenliyorlar. Open Subtitles و يقومون بتنظيم مظاهرات فى كل أنحاء البلاد
    3 Haziran 2013'te halkın başlattığı üç günlük protesto sonucunda ordu, Mısır'ın seçimle başa gelen ilk cumhurbaşkanını devirdi. TED وفي الثالث من يوليو 2013، أطاح الجيش بأول رئيس مصري تم انتخابه ديموقراطيا، بعد مظاهرات عارمة لـ 3 أيام طالبت باستقالته.
    Yüzyıllar süren kölelikten, on yıllarca haklar için yürüdükten sonra daha da önemlisi keşiş gibi yaşayıp 4,0 not ortalaması tutturduktan sonra sabıkan olduğu için işe alınsaydın neler hissederdin? Open Subtitles - بعد قرون من العبودية عقود من مظاهرات المطالبة بالحقوق والأهم، العيش كراهب لم أحصل على معدل أقل من 4
    Federal Almanya'da da Berlin'deki gibi binlerce insan, direnişi örgütleyen parlamento harici muhalefetin elebaşı, anarşist Rudi Dutschke önderliğinde protesto gösterileri düzenliyor. Open Subtitles فإن الآلاف من الطلبة اقاموا مظاهرات احتجاجية في برلين كهؤلاء ويحرك هذه الحركات المقاومة الفوضوي المدعو (رودي دوتشكيه)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more