"مظلم جدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok karanlık
        
    • kadar karanlık
        
    • oldukça karanlık
        
    Elimden geleni yapıyorum, ama burası çok karanlık. Ne yapmamı istiyorsun? Open Subtitles أنا أحاول، لكن المكان مظلم جدا هنا ماذا تريدني أن أفعل؟
    çok karanlık hiçbir şey göremiyorum. Open Subtitles ، إنه مظلم جدا بالداخل لا أستطيع رؤية شئ
    Filme aldığım her insanla birlikte zihinlerinin ve kalplerinin propagandadan nasıl etkilendiğini ve diğerlerinin iyiliği için fedakarlık yapma istekliliğinin nasıl çok karanlık ve trajik bir şeye dönüştürülebileceğini gördüm. TED كل شخص صورته لاحظت كيف أثرت الدعاية على عقولهم وقلوبهم وكيف أن رغبتهم في التضحية من أجل مصلحة الجميع من الممكن أن تتحول إلى شيء مظلم جدا ومأساوي
    Zehirlendikten sonra oldukça karanlık bir dönem geçirdim, biliyorum ama sonunda, neden tüm bunları yaşamam gerektiğini anladım. Open Subtitles أعرف بأنني كنت بمكان مظلم جدا بعد أن سُممت لكنني وأخيرا فهمت لماذا كان لابد أن أمر بكل ذلك
    Orası çok karanlık ve korkunç. Open Subtitles أوه انه مظلم جدا وكئيب جدا بأعلى
    Çok fazla bulut var ve çok karanlık. Open Subtitles لنتوقف يوجد غيوم كثيرة هنا انه مظلم جدا - ماذا؟
    Onların geleceği çok karanlık. Open Subtitles بشأن المستقبل أن يصبح مظلم جدا
    çok karanlık, Magnezyum fişeklerini ateşleyin, Open Subtitles انه مظلم جدا أشعل مصباح المغنيزيوم
    çok karanlık, her zaman buradan direkt kaçarım. Open Subtitles انه مظلم جدا أنا اعبره بسرعة دائما
    çok karanlık, gotik ve... iğrenç bir şekilde dekadan. Open Subtitles ...إنه مظلم جدا وقوطي و ومنحط بشكل مقرف
    Dışarı çıkar beni. Burası çok karanlık. Open Subtitles دعني اخرج المكان مظلم جدا هنا
    Burası gerçekten çok karanlık. Open Subtitles المكان مظلم جدا ها هنا
    Bak, dışarısı gerçekten çok karanlık. Open Subtitles النظرة، هو مظلم جدا هناك.
    çok karanlık. Open Subtitles المكان مظلم جدا
    Dışarısı şu an oldukça karanlık. Open Subtitles الجو مظلم جدا هناك في الخارج ، الآن
    Hissettiğim şey oldukça karanlık. Open Subtitles الذي أشعر به .. مظلم جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more