"معاصر" - Translation from Arabic to Turkish

    • modern
        
    • Günümüz
        
    • çağdaş
        
    Hepinizin dâhil olduğu modern bir örnek: İnternet’te araştırma yapmak. TED هنا مثال معاصر سيمت إليكم جميعاً بصلة: البحث على الإنترنت.
    Az mobilya olsun istiyorum. Asya tarzı, modern şeyler olacak. Open Subtitles ستكون متناثرة في الأغلب و ذات طابع أسيوي معاصر بحت
    Eğer sadece Avrupa tabloları, sadece modern sanat olsaydı, bence biraz sıkıcı olurdu. TED لو كان لدينا فقط لوحات أوروبية، أو فن معاصر فقط، فأعتقد أن هذا سيصبح مملاً.
    Meğersem pazarlamacılık yapmaya çalışan Günümüz kedisiymiş. Open Subtitles أتضح بأنه كان مجرد قط معاصر مع قصة بيع مقنعة على نحو سلس
    Kazik uzerinde araba. Eger bunu modern bir mimarinin yanina koyarsaniz, bana tamamen dogal hissi veriyor. TED إذا وضعناها أمام فن معماري معاصر بالنسبة لي سوف تظهر طبيعية جداً
    O bir modern zamanlar nevrotiği değil, sadece kendi halinde,zeki ve güçlü biri. Open Subtitles إنه ليس عصابي معاصر هو بكل بساطة، رجل ماهر وشجاع
    modern çağ simyacısı olmakla övünen, gezegendeki en yüksek zeka seviyelerinden birine sahip olan bir adam. Open Subtitles مُحب لنفسه وكميائي قرون وسطى معاصر. معدّل ذكائه واحد من أعلى المعدّلات على هذا الكوكب.
    Şimdi bu bacak kemiğini modern Afrika filininkiyle karşılaştırıp aradaki farkı açıkça görelim. Open Subtitles قارنوا الآن هذه العظمة مع أخرى تعود لفيل إفريقي معاصر وستتضح لكم الأمور جلياً
    Komediye vurgu yapan bir modern zaman aksiyon-komedisi yapabiliriz. Open Subtitles يمكننا عمل برنامج فكاهي وأكشن معاصر يؤكد على الفكاهة
    21. yüzyıl eğitimine tabi tutsaydınız, modern bir çocuğun başarabileceği herhangi birşeyi başarmaması için hiçbir sebep yok. Open Subtitles وإخضاعُه إلى تعليم القرن الحادي وعشرونِ عندئذ لا يوجد هناك سبب لماذا لا يستطيع تحقيق أي شيء يستطيع ان يحققه طفل معاصر.
    Biraz romantik ama modern. Open Subtitles إنه زيّ يجمع بين الرومانسية الحديثة والطابع معاصر.
    Karşı karşıya kaldığımız durum modern bir cadı avı. Open Subtitles الذي عندنا هنا صيد ساحرة معاصر.
    Daha modern bir konuda yazmalısın. Open Subtitles انا فقط اعتقد انك يجب ان تعمل على شيء معاصر , شيء سياسي أو ...
    Bir de modern bir mimara tabii. Open Subtitles و بمهندس معماري معاصر على الاقل
    Yani sen ciddi ciddi, modern bir mimarın bunu yapamayacağını mı söylüyorsun? Open Subtitles أي مهندس معاصر يستطيع عمل هذا
    Sana bunu söylemekten hoşlanmasam da ben modern bir adamım Violet. Open Subtitles حسناً، أكره أن أفاجئكِ يا (فايلوت)، لكنني رجلٌ معاصر.
    Kameram ile geri dönüp bovling temalı modern bir Blair Witch mi çeksek? Open Subtitles انظر، أتمكننا العودة بآلة التصوير خاصّتي ونصوّرفيلم(بلايرويتش)معاصر.. -مُتّخذين صالة البولينغ الرجعيّة موضوعًا؟
    Günümüz folkloru bunu gerçek bir hikaye gibi aktarır. Open Subtitles تقليد معاصر نَقلتْ كقصّة حقيقية.
    Günümüz folkloru bunu gerçek bir hikaye gibi aktarır. Open Subtitles تقليد معاصر نَقلتْ كقصّة حقيقية.
    Siyah yüzün çok daha Günümüz örneğinden. Open Subtitles -أنه فلمنا أنه مثال معاصر أكثر للوجه الأسود
    Bu yeni girişim için, Hirshhorn'un çağdaş, değiştirilebilir bir yapısı olması adına genişlemesi veya bir alanı bünyesine alması gerekti. TED ومن أجل هذه المبادرة الجديدة، سيتعين على متحف الهيرشورن أن يتوسع أو ان يستحوذ على موقع لمبنى معاصر وقابل للانتشار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more