"معاً أبداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hiç birlikte
        
    • asla birlikte
        
    Neden o yönden Hiç birlikte olmayacağımızı biliyor musun? Open Subtitles أتعرف لما لن نكون معاً أبداً في هذا الطريق؟
    Onlar Hiç birlikte çalışmadılar aslında. Open Subtitles حسناً، في الواقع هما لم يعملا معاً أبداً.
    Hiç birlikte zaman harcamadik. Open Subtitles نحن لا نقضي الوقت معاً أبداً.
    Bu şeyleri asla birlikte satmazsın. Asla. Kötüdür. Open Subtitles أنت لا تبيع هذه الأشياء معاً أبداً.أخبار سيئة
    Nötr bir yer seçeceksin, asla birlikte gitmediğiniz bir yer. Open Subtitles تختارين منطقة محايدة مكان لم تقصداه معاً أبداً
    Hiç birlikte olmadık ki. Open Subtitles لم نكن معاً أبداً
    Hiç birlikte çalışmamışlar, birbirlerini aramamışlar. Open Subtitles بين (آكرز) و (دينتون). لم يعملوا معاً أبداً, لم يتصلوا ببعضهم أبداً.
    Lanet bozulmadığı sürece asla birlikte olamayacağız. Open Subtitles ...لذا طالما اللعنة قائمة لن نكون معاً أبداً
    asla birlikte olamayız. Open Subtitles لا يمكن أن نكون معاً أبداً
    asla birlikte çalışmayacağız. Open Subtitles أنا و أنت لن ننجح معاً أبداً
    Üzgünüm ama asla birlikte olamayacağız. Open Subtitles آسفة... لكنّنا لن نكون معاً أبداً.
    Ama biz asla birlikte olamayacağız. Open Subtitles لكننا لن نكون معاً أبداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more