"معاً مرة أخرى" - Translation from Arabic to Turkish

    • yeniden birlikte
        
    • bir araya
        
    • bir arada
        
    • tekrar birlikte
        
    Sizi yeniden birlikte görmek güzel hala benzer kıyafetleri giyerken. Open Subtitles يسرني رؤيتكما وأنتما معاً مرة أخرى مازلتما ترتديان ملابساً متشابهة
    Ve bir gün onu bulursan, zamanı gelince yeniden birlikte olabilesiniz diye onu oraya bırakanın ben olduğumu anlarsın. Open Subtitles و، إذا وجدته في يوم من الأيام سوف تعرف أنني تركته هناك بحيث يمكنكما أن تكونا معاً مرة أخرى
    Ve bir gün onu bulursan, zamanı gelince yeniden birlikte olabilesiniz diye onu oraya bırakanın ben olduğumu anlarsın. Open Subtitles وإذا وجدته في يوم من الأيام سوف تعرف أنني تركته هناك بحيث يمكنكما أن تكونا معاً مرة أخرى
    Bu aileyi bir araya getirmek için elimden geleni yapacağım. Open Subtitles سأقوم بكل ما يُستطاع لأعيد هذه العائلة معاً مرة أخرى.
    Tanrının merhametli ve sevgi dolu kucağında hepimiz bir araya gelelim, söz verildi ki, inanarak yaşayanlar asla ölmeyecek. Open Subtitles سنجتمع معاً مرة أخرى عند الله بحب وعناق دافئ لأنه من يحيا وهو مؤمن بي لن يموت أبداً
    Eski ekibin bir arada olmasını istiyorum. Open Subtitles أنا أريد فحسب أن تعود المجموعة القديمة معاً مرة أخرى
    Henri ve Jim, tekrar birlikte, öyle mi? Open Subtitles هنرى وجيم معاً مرة أخرى هاه ؟
    Ve bir gün onu bulursan, zamanı gelince yeniden birlikte olabilesiniz diye onu oraya bırakanın ben olduğumu anlarsın. Open Subtitles وإذا وجدته في يوم من الأيام سوف تعرف أنني تركته هناك بحيث يمكنكما أن تكونا معاً مرة أخرى
    yeniden birlikte olabilesiniz diye onu oraya bıraktım. Open Subtitles لقد تركته هناك بحيث يمكنكما أن تكونا معاً مرة أخرى
    Biz yeniden birlikte olana dek bunu hatırla. Open Subtitles تذكر هذا حتى نكون معاً مرة أخرى
    yeniden birlikte olmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن نكون معاً مرة أخرى
    yeniden birlikte olacağız. Open Subtitles أعلم أننا سنكون معاً مرة أخرى
    Her şeyini kaybedip sonra onları bir araya getirmeye çalışmanın ne demek olduğunu bilmiyorsun. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة مثل ما تخسر كل شيء و تحاول وضع كل شيء معاً مرة أخرى
    Belki evren bizi tekrar bir araya getirir. Open Subtitles ربما سيجمعنا الكون معاً مرة أخرى
    Bir şekilde parçaları bir araya getirirse... Open Subtitles من جمع القطع ووضعها معاً مرة أخرى
    Tüm sınıf böyle bir arada toplanmayalı epey olmuştu! Open Subtitles لقد مرت فترة طويلة منذ أن إجتمع فصلنا معاً مرة أخرى
    Tüm sınıf böyle bir arada toplanmayalı epey olmuştu! Open Subtitles لقد مرت فترة طويلة منذ إجتمع فصلنا معاً مرة أخرى
    - İşte burdayız. Küçük ailemiz tekrar bir arada. Open Subtitles ها نحن , عائلتنا الصغيرة معاً مرة أخرى
    Henri ve Jim, tekrar birlikte. Open Subtitles هنرى وجيم معاً مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more