"معداتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • aletlerimi
        
    • Ekipmanlarımı
        
    • malzemelerimi
        
    • alet
        
    • ekipmanım
        
    • ekipmanımı
        
    • eşyalarımı
        
    • teçhizatımı
        
    • zulam
        
    • Aletlerim
        
    • Ekipmanlarım
        
    Kesinlikle hileli bir müsabakaydı. Ben tam büyü aletlerimi hazırlıyordum ki-- Open Subtitles كل الموضوع لم يكن منطقيا أبدا بدأت فقط بتحضير معداتي
    Hastanın acilen yapılması gereken kalp masajı için kendimi ve Ekipmanlarımı hazırlamıştım. Hastaya yaklaşmakta olan sonundan bahsetmeye başladım. TED و بينما اجهز نفسي و معداتي لازمته القلبية الوشيكة بدأت اخبار المريض بموته الوشيك
    Çalınan malzemelerimi izlemekte bana yardım etmek yaptıkları en önemsiz şeymiş gibi davrandılar Open Subtitles يتصرفون وكأن لديهم أمور أهم بكثير من, تعلمين, مساعدتي في تعقب معداتي المسروقة
    Bak, alet olsa başka testler de yapardım. Open Subtitles إذا كان لدي معداتي يمكنني عمل فحوصات أخرى
    Tabii, şimdi ekipmanım da, arabam da olmasına rağmen neden parama ihtiyacımız olduğunu açıkla. Open Subtitles ولكن لا تنسـى أنك تحتاج معداتي ، وسـيارتي ونقودي
    Kuzenin biraz önce 50.000 dolarlık ekipmanımı kızarttı. Open Subtitles ابنة عمك أحرقت معداتي الخاصة التي تقارب قيمتها 50 ألف دولار.
    eşyalarımı toplamak ve yarım kalan işlerimi halletmek için birkaç saat verin sadece. Open Subtitles أعطني بعض الوقت ﻷحزم أمتعتي و أجمع معداتي و أنهي بعض الأشغال العالقة
    senin bu hayvana zarar vermene izin vermeden önce bütün teçhizatımı toplayıp Amerikalıları evine göndereceğim. Open Subtitles سأحزم معداتي وسأرسل الأمريكان إلى بلادهم قبل أن أسمح لك بإيذاء هذا الحيوان
    Gerçek aletlerimi getirmem lazım. Bunları yeme-içme aletlerine dönüştürdüm. Open Subtitles يجب أن أذهب لأعد معداتي الحقيقية فقد حولت كل هذه لأدوات طعام
    Vardığımız zaman, aletlerimi hazırlamam için süre ver. Open Subtitles تأكد من إعطائي الوقت الكافي لتجهيز معداتي
    Bazı aletlerimi de onları görebilmesi için... ona ödünç verdim. Open Subtitles حتّى أنني أعرته بعض معداتي حتى يتمكّن من التجسس عليهم بنفسه
    Ekipmanlarımı oraya taşıyıp tüm gösterilerimi oradan postalayabilirim. Open Subtitles أستطيع أن أحضر معداتي وأن أرسل جميع أعمالي من هنا
    Laboratuvarım darmadağın. Ekipmanlarımı ve tefrişatımı tekrar düzenlemem gerekiyor. Open Subtitles مختبري في حالة من الفوضى علي أن أستنشئ معداتي وتجهيزاتي
    Kendi ekibimi kurmak isterim, kendi Ekipmanlarımı, kendi teçhizatımı kullanırım ve ayrıca bana ve ekibime tahsis edilecek bir de jete ihtiyacımız olacak. Open Subtitles اريد اختيار فريقي الخاص اريد تجهيزاتي الخاصة ، معداتي الخاصة و ساحتاج طائرة لنقلي و فريقي
    Tabelamı değiştirdin, bana bu maymun kostümünü giydirdin ve tüm malzemelerimi değiştiriyorsun. Open Subtitles قمت بتغيير لافتتي , وجعلتني أرتدي بدلة القرد هذه , وأنت تستبدل جميع معداتي.
    Çünkü bu işe başladığımda malzemelerimi taşımak için bir şeye ihtiyacım olacak. Open Subtitles لأني إذا أردت أن أبدأ هذا العمل أحتاج إلى شيءٍ ليساعدني أن أجذب معداتي
    Tüm malzemelerimi ve kitabı size bırakıyorum. Open Subtitles لقد تركت لك جميع معداتي والكتاب.
    Herhangi biri alet çantamı alabilir. - Giriş zorlanmadan olmuş. Sadece sizde anahtar vardı. Open Subtitles أي شخص يمكن أن يأخذ حقيبة معداتي - لا يوجد عليها قوى خارجية ، وأنت الوحيد الذي يملك المفتاح -
    - Yeni ekipmanım için yer gerekliydi. Open Subtitles إحتجتهم بالغرفة من أجل معداتي الجديدة
    Yani çenemi kapalı tutmamı istiyorsanız ekipmanımı kalkan ilk gemiye koyun. Open Subtitles إذاً فإذا كنت تنوي انت تصمتني فإنك يجب ان تضع معداتي في سفينة اخرى
    Telefonumu düşürdüm, eşyalarımı kaybettim. Buradan çıkmayı denedim ama çok acıyordu. Open Subtitles فقدت هاتفي و جميع معداتي لقد حاولت الخروج من هنا لكن الألم لا يُطاق
    Burayı güçlendirmek için teçhizatımı getirmem gerekecek. Open Subtitles أنا سأكون بحاجة إلى جلب معداتي لتحصين هذا المكان
    Gizli zulam... Gizli zulam nerede? - Ne? Open Subtitles معداتي السرية ماذا فعلتم بمعداتي السرية؟
    Aletlerim sadece irtifa ölçer ve saat. TED معداتي الوحيدة هي مقياس الوقت و الارتفاع.
    Ekipmanlarım yanımızda olursa endişelenmeye gerek kalmayacak. Open Subtitles طالما لدي معداتي, كل شيء سيكون على ما يرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more