"معرفة المزيد عن" - Translation from Arabic to Turkish

    • hakkında daha fazla bilgi
        
    • hakkında daha fazla şey öğrenmek
        
    • hakkında daha çok şey öğrenmek
        
    • ilgili daha çok bilgi
        
    Bir çeşit mikroçip. Bu konu hakkında daha fazla bilgi edinmek gerek. Open Subtitles إنها نوع ما من الرقائق الدقيقة سأحتاج إلى معرفة المزيد عن ذلك
    bunu anlamak için viper75 hakkında daha fazla bilgi gerekir. Open Subtitles نحن بحاجة الى معرفة المزيد عن فيبر 75 لنكتشف ذلك
    şu konuda oldukça saplantılı gibiler, ideal eşleri hakkında daha fazla bilgi edinmek konusunda. TED ويبدوا أنهم مهووسون جدا عن فكرة معرفة المزيد عن الشريك المثالي
    Çalışanlarımdan biri hakkında daha fazla şey öğrenmek istiyorum böylece onu yönlendirebilir ve istediğim zamanda istersem yok edebilirim. Open Subtitles أريد معرفة المزيد عن أحد موظفيني حتّى أستطيع التلاعب به وأدمره كيفما ومتى شئتُ
    Dininiz hakkında daha fazla şey öğrenmek isteyen Hristiyan bir adam var." TED لديّ رجلٌ مسيحي يحب حقًا معرفة المزيد عن دينكم".
    Biz otomasyon alanında çalışan bir şirketiz, ve çok hafif gövdeler yapmak istiyoruz çünkü enerjiyi daha verimli kullanıyorlar. Basınç ve hava akışı olayları hakkında daha çok şey öğrenmek istiyoruz. TED نحن شركة في مجال الأتمتة ، ونحن نرغب ببناء هياكل خفيفة الوزن للغاية لأن هذه هي كفاءة استخدام الطاقة. ونحن نرغب في معرفة المزيد عن ضغط الهواء وظواهر تدفق الهواء.
    Ve bu anlatanla ilgili daha çok bilgi edinebiliriz. Open Subtitles و الذي أظنه سيساعدنا على معرفة المزيد عن تلك الراوية
    Gördükleri şu araba hakkında daha fazla bilgi edinmek istiyorum. Open Subtitles أريد معرفة المزيد عن السيارة التي شاهدوها
    Çalışması hakkında daha fazla bilgi edinmeye çalıştığını biliyorum. Open Subtitles أدركُ أنكِ كنتِ تحاولين معرفة المزيد عن العمل الّذي كان يجريه.
    Sahada olamıyor olabilirdim ama ölen adam hakkında daha fazla bilgi edinebilirdim. Open Subtitles ربما لا يمكنني الخروج للميدان، ولكن يمكنني معرفة المزيد عن الرجل الذي قُتل
    Sahada olamıyor olabilirdim ama ölen adam hakkında daha fazla bilgi edinebilirdim. Open Subtitles ربما لا يمكنني الخروج للميدان، ولكن يمكنني معرفة المزيد عن الرجل الذي قُتل
    Şu eleman hakkında daha fazla bilgi istiyorum. Open Subtitles أريد معرفة المزيد عن ذلك الفتى هناك
    Evet Penny, bayraklar hakkında daha fazla bilgi edinmek istiyormuşsun. Open Subtitles لذا، (بيني)، اتفهم انك ترغبى فى معرفة المزيد عن الأعلام
    Selena Callaway hakkında daha fazla bilgi edinmem gerekiyor. Open Subtitles أحتاج معرفة المزيد عن (سيلينا كالواي) هذه
    Eğer "Earth 2100" hakkında daha fazla şey öğrenmek ve çözümlere katılmak istiyorsanız... Open Subtitles إن أردت معرفة المزيد عن "الأرض عام 2100" أو ليكون لك دور في الحلول
    David Robert Jones hakkında daha fazla şey öğrenmek ZFT'ye kimin kaynak sağladığını bilmek istiyoruz. Open Subtitles نريد معرفة المزيد عن (ديفيد روبيرت جونز)، عمّن يموّل (زي إف تي)، ولماذا.
    Demek Milan hakkında daha fazla şey öğrenmek istiyorsun. Open Subtitles تريدين معرفة المزيد عن ميلان
    İşin hakkında daha fazla şey öğrenmek istedim. Open Subtitles -أردت معرفة المزيد عن عملك
    Bu ülke hakkında daha çok şey öğrenmek için can atıyorum. Open Subtitles وأتطلع إلى معرفة المزيد عن هذا البلد
    Fabrika hakkında daha çok şey öğrenmek istiyor. Open Subtitles انه يريد معرفة المزيد عن المصنع.
    Topluluğunuz hakkında daha çok şey öğrenmek isterim. Open Subtitles أود معرفة المزيد عن مجتمعك.
    Eğer onu içeri atmak istiyorsak o silahı nerede ve nasıl yaptığıyla ilgili daha çok bilgi bulmamız lazım. Open Subtitles إن أدرنا العودة لهذا الأمر، فعلينا معرفة المزيد عن الطريقةوأينصنعهذا المسدس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more