"معظمُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • çoğu
        
    Bu ameliyatı geçirenlerin çoğu bir şey kaybettiğini bile bilmiyor. Open Subtitles معظمُ من يخضعون لهذه الجراحة لا يكادون يفتقدون شيئاً
    Bu çok iyi. Ayrıca ailesinin çoğu ya ölmüş ya da hakkında bilgi yok. Open Subtitles و معظمُ عائلته متوفٍّ أيضاً أو لا يمكن الوصول إليهم
    Seksi bir karın, güzel bir oğlun ve harika bir işin var. O havalı adamların çoğu, bahse girerim benim gibilerdir. Open Subtitles بينما معظمُ أولئكَ الوسماء، أراهنُ أنّهم مثلي، مطلّقون، يكافحون في حياتهم.
    çoğu, bu şekilde hayata 30'una kadar dayanamaz. Open Subtitles معظمُ الفتيات لا يجتزن الثلاثين في نمطِ الحياة تلك
    Bu adamların çoğu dua edip tetiğe asılıyor. Open Subtitles معظمُ هؤلاءِ الأشخاصِ يطلقُ النارِ بشكلٍ أعمى
    çoğu intihar bombacısı, kendim patlatmadan önce bunu söyler. Open Subtitles إنَّ معظمُ الإنتحاريّين يقولونهُ قبيل تفجيرهم لأنفسهم
    çoğu halt, Soğuk Savaş döneminden beridir gün yüzü görmemişti. Open Subtitles معظمُ هذه الأسلحة لَم يرَ النور منذ الحرب الباردة
    Aslında hizmet ettiklerimizin çoğu evsiz değil. Open Subtitles معظمُ من نخدمهم ليسوا مشرّدين حتى
    Ama çoğu insan rahatsız olmaz. Open Subtitles ولكن معظمُ الناس لا ينتابهم هذا
    Mumyalaşma olayındaki çoğu kurban seninle iletişime geçmiş. Open Subtitles معظمُ ضحايا "جرائم قتل التحنيط المتسلسلة كانوا على اتصالٍ مباشرٍ معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more