"معكوساً" - Translation from Arabic to Turkish

    • tersi
        
    • tersten
        
    • ters
        
    • tersine
        
    Tam tersi oldu o bizi buraya getirdi ve buna alışmak gerekiyor. Open Subtitles وذلك نوعا ما , اصبح ذلك معكوساً واصبح هو الذي ياخذنا الى هنا
    Durum tam tersi şekilde olsaydı o da beni harcamakta tereddüt etmezdi. Open Subtitles وبالنسبة إليه وإلي، أعرف أنه ما كان سيرفض القيام بهذا لو كان الوضع معكوساً
    "Otto" da tersten "Otto" diye okunuyor! Open Subtitles واسمك بالإنجليزية يهجى معكوساً
    Benim bornozum. Ama tersten giyiyorum. Open Subtitles . انه رداء الحمام . و انا البسه معكوساً
    - Telefonu açmak için ters 911 yapıyorum. Sesini dinleyin. Open Subtitles أنا أستعمل إتصالا معكوساً للطوارئ لتشغيل الهاتف، لذا إستمع له.
    Biliyoruz ki bu durum tersine olsaydı, ilk yardım teklifi Bayan Matty'den gelirdi. Open Subtitles نعلم جميعاً أنه لو كان الوضع معكوساً الآنسة ماتي ستكون الأولى لتعرض مساعدتها للآخرين
    Eğer durum tam tersi olsaydı, o da benim için aynı şeyi yapardı. Open Subtitles إذا كان الموقف معكوساً لكان سيقوم بنفس الشيء
    Bak, ben sadece söylüyorum, tamam mı eğer bunun tersi olsaydı... Open Subtitles إسمع، أنا أخبرك أنّه إذا كان الأمر معكوساً...
    Hayır, tam tersi olsaydı Vee de beni savunurdu. Open Subtitles لا, كانت "في" لتتدافع عني إن كان الأمر معكوساً
    Genelde tam tersi olur. Open Subtitles بالعادة يكون الأمر معكوساً.
    Genelde tam tersi olur. Open Subtitles بالعادة يكون الأمر معكوساً.
    Şimdi size bu ilişkiyi denemek ve yeniden ele almak için OOZ adı altında -- ki bu hayvanat bahçesi anlamına gelen "zoo"nun tersten yazılmışı ve kafesleri yok -- geliştirilmiş bazı teknolojik arayüzleri göstermek istiyorum. TED وأريد أن أعرض لكم عدد قليل من الواجهات التكنولوجية لقد تم تطويرها في إطار هذا الإسم المستعار OOZ -- وهي إسم حديقة الحيوانات لكن معكوساً وبدون الأقفاص -- في محاولة لإصلاح تلك العلاقة.
    Kelimeleri tersten yazmayı unutma ki Open Subtitles لا تنسيّ كتابة اسمها معكوساً
    Dinle ukala. Duvarında ters bir haç vardı. Open Subtitles حسنٌ , إسمع , أيها الذكي , كان هناك صليباً معكوساً معلق على حائطها
    Aşağıda her şey ters görünür. Open Subtitles في الأعمــاق يبدو كل شيء معكوساً.
    Durumumuz ters olsaydı sen bana güvenir miydin? Open Subtitles لو كان الوضع معكوساً أكنتِ لتثقي بي؟
    Sadece durumumuzun tersine dönmesini dileyebilirim. Open Subtitles كم أتمنى لو أن وضعنا كان معكوساً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more