"معك أيضاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • de seninle
        
    • seninle de
        
    • de sizinle
        
    • da sizinle
        
    • da seninle
        
    • konuşmak da
        
    Aslında bu çok iyi oldu, çünkü benim de seninle gerçekten konuşmak istediğim bir konu var. Open Subtitles هذه جيد في الحقيقة لأن هناك شيء أريد أن أتكلم به معك أيضاً
    Joey, ben de seninle olmak istiyorum ama ben seyircilerin arasındayken, bütün kızlar... Open Subtitles جوي,أنا أريد أن أكون معك أيضاً .. ولكننى لما كنت على العامه وكل هذه الفتيات ..
    Eğer benimle uğraşmak istiyorsan ben de seninle uğraşırım. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعبث معي سوف أعبث معك أيضاً
    İşleri tamamen berbat etmediysem belki bir gün seninle de kuracağız. Open Subtitles وربما معك أيضاً, يوماً ما, إذالمأُفسدهذا الأمرتماماً.
    Ben de sizinle gelmek istiyorum. Open Subtitles انا اود ان اتي معك أيضاً.
    Eminim onlar da sizinle konuşmak isterdi ancak o konuda biraz sıkıntı yaşayabiliriz. Open Subtitles أنا متأكد من أنه يرغب في التحدث معك أيضاً ولكن قد تكون هناك إشكاليةٌ صغيره
    Ama düğünden sonra gideceksen ben de seninle gelirim. Open Subtitles لكن لو جئت بعد الزواج كنت ذهبت معك أيضاً
    Kesinlikle. Benim de seninle konuşmam gereken işler var. Open Subtitles بالطبع، أريد مناقشة بعض الأعمال معك أيضاً
    - Ben de seninle çalışmaya başlamak için ölüyorum! Open Subtitles أنا أحتضر لا أطيق الانتظار حتى أعمل معك أيضاً
    Ben de seninle yaşamayı seviyorum. Open Subtitles أَحْبُّ عَيْش معك أيضاً. شكراً لكم.
    Aslında benim de seninle konuşmam gerekiyor. Open Subtitles في الحقيقة, أنا اريد التحدث معك أيضاً
    Ben de seninle seks yapmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد إقامة علاقة معك أيضاً
    Tamam artık, Rahul. Ben de seninle geliyorum. Open Subtitles في النهاية يا راهول أنا سآتي معك أيضاً
    -Ben de seninle oynayamam. Charlie. Open Subtitles حسناً، لا يمكنني اللعب معك أيضاً يا (تشارلي) أنا "مشغول"
    Çok istiyorsan seninle de dövüşürüz. Open Subtitles لو أردتي يمكننا المشاجرة معك أيضاً.
    Ama belki Tanrı seninle de konuşuyordur. Open Subtitles لكن ربّما هو الرب يتحدث معك أيضاً.
    Güzel, biz de sizinle iş yapmak isteriz tabii ki. Open Subtitles نريد القيام بعمل معك أيضاً.
    Biz de sizinle iş yapmak için sabırsızlanıyoruz. Open Subtitles نتطلع للقيام بعمل معك أيضاً.
    Eminim onlar da sizinle konuşmak isterdi ancak o konuda biraz sıkıntı yaşayabiliriz. Open Subtitles أنا متأكد من أنه يرغب في التحدث معك أيضاً ولكن قد تكون هناك إشكاليةٌ صغيره
    Onlar da seninle olmalı. Open Subtitles وهم فى حاجة أن يكونوا معك أيضاً
    Şey, sizinle konuşmak da istemiyorum. Open Subtitles حسناً ، أنا لا أحب أن أتحدث معك أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more