"معلماً" - Translation from Arabic to Turkish

    • hoca
        
    • öğretmeni
        
    • öğretmendi
        
    • usta
        
    • haham
        
    • öğretmendim
        
    • öğretmenlik
        
    • akıl hocası
        
    • guru
        
    • Üstat
        
    • hocalığı
        
    • bir öğretmen
        
    • simgelerinden
        
    hoca istersen tutabiliriz. Open Subtitles لكن إعرف أنك لو أردت معلماً، سنحضر لك معلماً
    İyi bir İngilizce öğretmeni tanıyor musun? Open Subtitles هل تصادف أن تعرف معلماً جيداً للغة الأنجليزية ؟
    Wolodarsky bir lisede vekil öğretmendi. Open Subtitles ولودارسكي كا معلماً بديلاً في مدرسة ثانوية
    Eger bin gün antrenman yaparsan hala çırak olarak kalırsın ama onbin gün antrenman yaparsan o zaman usta olabilirsin. Open Subtitles إذا مارست لمدة الف يوم فستبقى في البداية فقط لكنك إذا مارست لمدة عشرة آلاف يوم فستصبح معلماً
    Eğer gerçekten haham ise, dua etmeye başlasa iyi olur. Open Subtitles اذا هو معلماً فـ سيبدأ بالصلاة
    Sivil hayatta öğretmendim. Open Subtitles كنت أعمل معلماً فى بلدى
    - Tabii ki. Eskiden kuzeyde öğretmenlik yapardı, ama sonra kovdular. Open Subtitles هل تعلم انه كان معلماً في الشمال لكنة طرد.
    akıl hocası olmaktan şehvet meraklısı olmaya geçtiği zaman soğudum. Open Subtitles لا كان ذلك عندما تحول من كونه معلماً الى فاسق لعين
    Okula gönderdim, özel hoca ayarladım, uyuşturucudan uzak tuttum. Open Subtitles وضعته في المدرسة، أحضرت له معلماً خاصاً أبعدته عن المخدرات
    Ben hoca değilim. Sadece antrenörüm. Open Subtitles أنا لست معلماً أنا مجرد مدرب بنادق
    Başka bir özel hoca tutalım mı? Open Subtitles هل نحضر لك معلماً آخر؟ أنا بخير
    İngilizce öğretmeni falansındır ama dilimizi anlamıyorsun değil mi? Open Subtitles يمكن أن تكون معلماً إنجليزياً ماعدا إنك لا تفهم الإنجليزية السهلة
    İyi bir İngilizce öğretmeni tanıyor musun? Open Subtitles هل تصادف أن تعرف معلماً جيداً للغة الأنجليزية ؟
    ancak tutkulu bir öğretmendi. İlk derslerimizin birinde duvara görüntüler yansıtıp bize ne düşündüğümüzü soruyordu, bir tablonun görüntüsünü yansıttı, TED لكنه كان معلماً شغوفا ملئياً بالطاقة في أحد الدروس الأولى له كان يطلب منا التفكير في بعض الصور التي كان يعرضها على الحائط ثم قام بعرض صورة للوحة
    Babamda öğretmendi ve ben her zaman ona özendim. Open Subtitles والدي كان معلماً وهو مثلي الأعلى دائماً
    Bu işte pek usta sayılmam. O yüzden sıfırdan başlasak nasıl olur? Open Subtitles تعرف لست معلماً و لكن لنبدأ من الصفر، مستوى الصفر
    Ve sen bir şey demeden, Yahudi olmadığımızı biliyorum ama Zach değişimi kabul ettirecek bir haham tanıyor. Open Subtitles وقبل أن تقول أي شيء أعرف أننا لسنا أجانب ولكن (زاك) يعرف معلماً بارع في التخطيط لأمر تغيير الدين
    Ben de öğretmendim. Open Subtitles أنا كنت معلماً
    Tanrı seni kral olarak seçtiği için halkına öğretmenlik etmen gerekir. Open Subtitles ...لأن الرب اختارك ملكاً فعليك أن تكون معلماً لشعبك، هل تفهم هذا؟
    - Hayır, hayır! - Az önce sana bir akıl hocası bulduk, kızım. Open Subtitles لا ، لا ،لا - لقد وجدنا معلماً خاصاً لكِ للتو -
    Kızlar benden hoşlansın diye guru olmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون معلماً لتحبني الفتيات
    Üstat olmasını bırak. Aldığı şişeye bak. Open Subtitles انسى كونه معلماً وانظر للزجاجة التى التقطها
    Akıl hocalığı yapacaksın, bildiklerini aktaracaksın. Open Subtitles كنت معلماً له . يمكنك توريثه ما تعرفه .
    Fakat bunların daha iyi bir öğretmen olmakla ilgisi yok. TED لكنه لايهتم أبداً بمدى كونك معلماً متميزاً.
    Sizce Arcadian kentin simgelerinden biri olmalı mı? Open Subtitles هل تظن أن الـ " أركيديان " يُعتَبر معلماً أثرياً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more