"معلومات أكثر من" - Translation from Arabic to Turkish

    • fazla bilgi
        
    • daha fazla bilgiye
        
    - Size polisin vereceğinden daha fazla bilgi... - ...verebileceğimi göstermek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أثبت لك أنه بإمكاني أن أعطيك معلومات أكثر من الشرطة
    Saniyeler içinde ses atmosferi birçok yönden, ölçülebilir bilgiden kültürel esinlenmeye kadar çok fazla bilgi ortaya çıkarır. TED في خلال ثوانٍ، أصوات الطبيعة تكشف معلومات أكثر من عدة نواحٍ، من بيانات قياسية إلى ايحاءات ثقافية.
    Şu an elimde fazla bilgi yok. Open Subtitles حتى هذة اللحظة ليس لدى معلومات أكثر من ذلك
    Kübit süperpozisyon halindeyken sıfır ve birden çok daha fazla bilgiye sahiptir. TED عندما يكون الكيوبت في حالة التراكب، فإنه يخزَّن معلومات أكثر من 0 أو 1.
    Tamam, Louis çabuk anlayabilirim ama bundan daha fazla bilgiye ihtiyacım var. Open Subtitles لكن أحتاج إلى معلومات أكثر من ذلك
    Bana göre gereğinden fazla bilgi diye bir şey yoktur. Open Subtitles حسب تجربتي، لا توجد معلومات أكثر من اللازم
    Sanırım beynimde çok fazla bilgi var. Open Subtitles أعتقد أن عِنْدي معلومات أكثر من اللازمُ في دماغِي
    Davada ettiğim bütün yardımlardan sonra bundan daha fazla bilgi veremiyor musun bana? Open Subtitles بربّك. بعد كلّ المُساعدة التي قدّمتها لكم في هذه القضيّة، لا يمكنك أن تُعطيني أيّ معلومات أكثر من ذلك؟
    Katedralin kütüphanesinden daha fazla bilgi alabiliriz. Open Subtitles نستطيع الحصول على معلومات أكثر من مكتبة الكاتدرائية
    İşteyken hislerinizin coşmasına birdenbire izin verirseniz ve insanlara beklediklerinden çok daha fazla bilgi verirseniz çevrenizdeki herkesi rahatsız edersiniz ve kendinize de zarar verirsiniz. TED فإذا أطلقت العنان لمشاعرك في العملِ فجأةً، ومنحت الناس معلومات أكثر من المطلوب، ستجعل كل من حولك يشعرون بعدم الراحة، وستهين نفسك أيضًا.
    Bize herkesten daha fazla bilgi sağlayabilir. Open Subtitles -يمكنه إعطاءنا معلومات أكثر من أيّ شخصٍ آخر
    Burada çok daha fazla bilgi var. Open Subtitles لديك معلومات أكثر من التى لديك فى تِلك.
    Değil mi Josh? Çok fazla bilgi. Open Subtitles معلومات أكثر من اللازم؟
    Friends oyuncusu Matthew Perry'den alıntı yapıyorum, "gereğinden fazla bilgi." Open Subtitles اقتباساً من (ماثيو بيري)، من مسلسل (فريندز) "معلومات أكثر من اللازم"
    Kessler'da, FBI'dan fazla bilgi varmış. Open Subtitles كان (كيسلر) يملك معلومات أكثر من المباحث الفيدرالية.
    - Çok fazla bilgi. - Hayır. Open Subtitles -هذه معلومات أكثر من اللازم
    daha fazla bilgiye ihtiyacımız var. Open Subtitles نُريد معلومات أكثر من ذلك.
    Evet, hedef olman için hatıralarından daha fazla bilgiye sahip olmalısın, değil mi Jim? Open Subtitles أجل، عن كونكَ هدفاً، لابد أنهُ لديك معلومات أكثر من مجرد ذاكرتك، صحيح (جيم)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more