"معلومات سرية" - Translation from Arabic to Turkish

    • gizli bilgi
        
    • gizli bilgiler
        
    • gizli bilgileri
        
    • gizli bilgilerin
        
    • gizli bilgidir
        
    • tüyo
        
    • gizli bir bilgi
        
    • istihbarat
        
    • gizli bilgiyi
        
    • gizli bir bilgiyi
        
    Benim yetkimi kullanarak sana gizli bilgi getirmemi mi istiyorsun? Open Subtitles تريدني أن أستخدم سلطتي لأحصل لك على معلومات سرية ؟
    Binbaşı anlaşılan Boxer lideri hakkında gizli bilgi sahibisiniz. Open Subtitles معلومات سرية حول قيادة االملاكمين إنه ليس هناك الكثير من السرية
    gizli bilgiler dışarı gidiyor, gereksiz bilgiler geliyordu. Open Subtitles معلومات سرية تتسرب من عندنا ومعلومات تافهه ترد لنا
    Çok gizli bilgileri açıkladığı için soruşturulmuyor ya da suçlanmıyor. Open Subtitles انه لم يتم التحقيق معه أو توجيه تهم إليه من البحرية للكشف عن معلومات سرية
    Neden gizli bilgilerin açığa çıkmasını desteklemek gereklidir? TED لماذا هو صحيح أن تُشجّع على تسريب معلومات سرية ؟
    Donanmayla ilişkili gizli bir ekip. Bu gizli bilgidir. Open Subtitles مجموعة سرية تتعاون مع الأسطول المراقب، معلومات سرية.
    Bu tahminler her gün tüyo kâğıdı şeklinde simsarlarımıza ulaştırılır. Open Subtitles يتم تسليم هذه التوقعات إلى المداولين على أساس يومي في شكل ورقة معلومات سرية
    -Takımını tehlikeye atmaktan. -Yabancı bir hükümete gizli bilgi göndermekten. Open Subtitles تسريب معلومات سرية إلى حكومة أجنبية وتفعيل الوضع
    Savunma müteahhitlerine gizli bilgi vermekle ilişkisi olduğunu gösteren üstü kapalı olmayan delilin bulunduğu bir soruşturmanın parçasıydım. Open Subtitles كنت جزءاً من فريق تحقيق وضع يده على دليل أدانه في بيع معلومات سرية للغاية لبعض وكلاء وزارة الدفاع
    Nükleer savaş başlatacak kadar gizli bilgi saklıyordun. Open Subtitles كانت لديك معلومات سرية كافية لبدء حرب نووية
    Bana gizli bilgi vereceğini aklından geçirme ama. Open Subtitles إنه في الاستخبارات المركزيّة ولا أعتقد أنه سيعطيني معلومات سرية
    Başsavcı, bir kaynağı gizli bilgi sızdırmaya ikna etmeye çalıştığınızı kanıtlarsa- Open Subtitles إن إستطاع المحامي العام أن يظهر بأنه حاول إقناع مصدر لترسيب معلومات سرية
    Alt katta, bana gizli bilgi şeyini imzalattın. Open Subtitles في الطابق السفلي, جعلتني أوقع على معلومات سرية
    Şimdide Güney Afrikalılara gizli bilgiler veriyor. Open Subtitles الآن هو يعطي معلومات سرية لجنوب أفريقيا.
    Renny'nin hortumculuk davasında verdiği ifadenin bir kısmında gizli bilgiler vardı. Open Subtitles كذلك , فإن بعض شهادته في حالة اختلاس ورينى ولم تتضمن معلومات سرية
    - Ne işe yarıyor bu? - Söyleme Jo. Bunlar gizli bilgiler. Open Subtitles ماذا تفعل انتظري جو هذه معلومات سرية اتذكرين
    ! ? Size kim yetki verdi de gizli bilgileri bir sivile açıklıyorsunuz? Open Subtitles من سمح لك أن تكشف معلومات سرية إلى مدني؟
    Odayı, gizli bilgileri saklamaya hazır hale getiriyorlar. Open Subtitles لإعداد هذه الحجرة لإستيلام معلومات سرية للغاية
    Böylesi gizli bilgileri otopark köşelerinde rastladığım sivil vatandaşlara vermek gibi bir âdetim yoktur. Open Subtitles في العادة ليس من عادتي أمنح المدنيين الذين يحصرونني في مواقف المباني تحت الأرض معلومات سرية
    Dava bizim çünkü NCIS gizli bilgilerin açığa çıkmasını istemiyor. Open Subtitles هذه القضية لنا لأن وحدتنا لا يريدون منه كشف معلومات سرية
    İsimlerini size veremem çünkü gizli bilgidir ve sizin de yetkiniz bulunmamaktadır. Open Subtitles لا أستطيع ان أعطيك اسمائهم لأنها معلومات سرية للغاية ولا تملك ترخيص لأن تعرف
    Bir ahbabımın tüyo almış. Kazançlı bir işi için belki de. Open Subtitles صديق لي لديه معلومات سرية عن عملية مُربحة
    Bu gizli bir bilgi ve bunu sana anlatamam. Open Subtitles هذه معلومات سرية وليس مصرحا لي بإخبارك عنها
    Edison, benimle istihbarat konularını konuştuğun için etik kurulu seni incelemeye aldı. Open Subtitles إيديسون، أنت قيد التحقيق من قبل اللجان المختصة لأنك ناقشت معلومات سرية معي.
    Albay O'Neill, Dr. Daniel Jackson'a gizli bilgiyi bir sivile açıklaması için siz mi yetki verdiniz? Open Subtitles كولونيل أونيل، أسمحت للدكتور جاكسون ان يكشف معلومات سرية لهذه المدنية؟
    Evet ve çünkü o kadar yakınız ki seninle potansiyel gizli bir bilgiyi laptop'ta tutmana izin veriyorum. Open Subtitles نعم ، ولأننا أصبحنا مقربين جدا سأدعك تحتفظ بالكومبيوتر المحمول مع إمكانية وجود معلومات سرية مشفرة عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more