"معه بعد" - Translation from Arabic to Turkish

    • sonra onunla
        
    • Onunla daha
        
    • Henüz onunla
        
    Aslında, aramızdaki kısa sohbetten sonra onunla inmek için... çoktan hazırdım. Open Subtitles لقد كنت حقاَ مستعدة للذهاب معه بعد الحديث القصير الذي دار بيننا
    Bundan sonra onunla herkes kolayca başa çıkabilirdi. Open Subtitles لأي شخص كان يمكن ان يكون وسيلة بهم معه بعد ذلك.
    Öğle yemeğinden sonra onunla konuşayım. Genellikle yemekten sonra keyfi yerine gelir. Open Subtitles دعني أتحدّث معه بعد الغداء أجد عادة مزاجه يتحسّن بعد الأكل
    Hem "Onunla daha işim bitmedi." Ne demek? Open Subtitles و ماذا بحق الجحيم الذى لن انهيه معه بعد ؟
    Henüz onunla görsel temas kuramadık. Open Subtitles لم نستطع التواصل معه بعد حتى الآن
    Tedaviden bir yıl sonra onunla konuştuğumda, bana ''Doktor,43 yıldır ilk kez kabus görmüyorum'' dedi. TED وحين تحدثت معه بعد سنة من انتهاء علاجه، أخبرني، "دكتور، هذه أول مرة منذ 43 سنة التي لم تداهمني فيها الكوابيس".
    Hapishaneden çıktıktan sonra onunla hiç görüştün mü? Open Subtitles هل تواصلتِ معه بعد أن أفرج عنه؟
    Bütün bu yaptıklarından sonra onunla gideceğini mi söylüyorsun? Open Subtitles انت ستذهب معه? بعد كل ما فعله بك?
    - Lauri bundan sonra onunla konuşmaz, inan. Open Subtitles لوري لن تتحدث معه بعد ذلك، صدقني
    Hapishaneden çıktıktan sonra onunla hiç görüştün mü? Hayır. Open Subtitles هل تواصلتِ معه بعد أن أفرج عنه؟
    - Dersten sonra onunla mı kalıyorsun? - Evet ne olmuş? Open Subtitles أنك تبقى معه بعد نهاية الصفوف.
    İşlemleri bittikten sonra onunla konuşabilirsiniz. - Baba, ben masumum. Open Subtitles يُمكنك التحدث معه بعد إنهاء إجراءاته
    sonra onunla konuşurum diye ümit ediyorum. Open Subtitles فأنا أرغب بالتحدث معه بعد الزيارة
    - Silah olayından sonra onunla görünemezdim. Open Subtitles لا يمكن أن أظهر معه بعد حادثة السلاح
    Törenden sonra onunla konuşmadın mı? Open Subtitles وأنت لم تتحدث معه بعد المراسم؟
    Hâlâ verecek mi? Onunla daha konuşmadın değil mi? Open Subtitles لا يزال هذا قائما انت لم تتحدث معه بعد اليس كذلك؟
    - Var mı? - Onunla daha konuşmadım... Open Subtitles لم أتحدث معه بعد لكن سألتقي بالجميع
    Onunla daha fazla takılmanı istemiyorum. Open Subtitles لا أريدكَ أن تقضي الوقتَ معه بعد الآن
    Bilirsin, Henüz onunla ayrıntıları konuşmadık. Open Subtitles لم أناقش أي تفاصيل معه بعد
    Henüz onunla konuşmamış. Open Subtitles لم يتحدّث معه بعد .
    - Henüz onunla konuşmadım. Open Subtitles -لم أتحدث معه بعد .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more