"معيبة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kusurlu
        
    • hatalı
        
    • arızalı
        
    • kusurluyum
        
    • dogru degil
        
    Ne dediğimi duyuyorsunuz. Bu kusurlu bir şaheser. TED تستطيعون ان ترون ماذا قلت بهذا الخصوص.كانت تلك تحفة معيبة.
    İşte bu çukur ve kırpıntı meseleleri yüzünden elle tekrar sayımın kusurlu olduğuna inanıyoruz. Open Subtitles مشكلة التشاد المدمل هي بالضبط سبب إعتقادنا أن الفرز اليدوي في أصلها معيبة
    Senin kaçışından birkaç ay sonra, ürettiğimiz birinci nesil, nanorobotların kusurlu olduğunu keşfettik. Open Subtitles لم يكن حتى بعد أشهر من هروبكِ أننا أكتشفنا الجيل الأول كانت آليات النانو معيبة
    Asi olmak, uzmanların varsayımlarının ve metodolojilerinin kolaylıkla hatalı olabileceğini anlamakla ilgili. TED كونك متمرد يتعلق بمعرفة أن افتراضات الخبراء و منهجياتهم من السهل أن تكون معيبة.
    Tutulacak tarafı yok o adamın-- berbat elektrik tesisatı, hatalı frenler. Open Subtitles كان يقترف الأخطاء بكل مكان ، توصيلات كهربائية سيئة ، مكابح معيبة
    Insanın insana insanlık dışı kanıtlıyor. Bu insanlığın doğası arızalı. Open Subtitles وحشية البشر لبعضهم تثبت ان طبيعة البشر معيبة
    Ayrıca, kimsenin beni istemeyeceğini biliyorum... - ...çünkü kusurluyum. Open Subtitles بالإضافة، علمتُ أنّ لا أحد سيرغب بي وذلك لأنّي معيبة.
    - O bilgi dogru degil. Open Subtitles المعلومة معيبة.
    Polis, benim şu park görevlisini tutukladı. Ama avukatı, arama emrinin kusurlu olduğunu kanıtladı ve onu serbest bıraktırdı. Open Subtitles اعتقلت الشرطة خادمي المفضّل، ولكن" "محاميه أخرجه بسبب مذكرة بحث معيبة
    Genel görelilik için temelin kusurlu. Ne? Open Subtitles مؤسستك للنظرية العامة اصبحت معيبة
    O son derece kusurlu bir insandı. Open Subtitles (جورج)، كانت مخلوقة بشرية معيبة عميقة بعيدة الغوْر.
    Çoğu kusurlu gerçi. Open Subtitles وهناك الكثير من 'م معيبة
    A. .. kusurlu tasarım. Open Subtitles هذه .. إشارة معيبة
    Çünkü biraz kusurlu olduğunun farkındayım. Open Subtitles لأنني أعلم أنّها كانت معيبة... قليلاً
    Carl bile bile Irak'a hatalı zırhların yollandığını söylüyor. Open Subtitles هو يقول بأنهم يرسلون و على نحو متعمد دروعاً معيبة إلى العراق
    Onlara bilerek hatalı zırh vererek askerlerin hayatını asla riske atmam. Open Subtitles لم أكن لأخاطر أبداً بحياة الجنود بتزويدهم بدروع وقائية معيبة على نحو متعمد
    Yani bu özellikler hatalı bir şarap mantarından gelmiş. Open Subtitles إذًا هذه المواصفات جاءت من فلينة نبيذ معيبة
    Görünüşe göre arızalı bir topum var. Open Subtitles يبدو بانه لدي كرة معيبة
    Bu bir EGO implantı. Ama bu arızalı. Open Subtitles إنها زرعة (إيجو) معيبة
    kusurluyum...feci kusurluyum. Open Subtitles أنا معيبة... معيبة الرتق.
    - Hangi konuda dogru degil? Open Subtitles معيبة في أي شكل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more