Ne dediğimi duyuyorsunuz. Bu kusurlu bir şaheser. | TED | تستطيعون ان ترون ماذا قلت بهذا الخصوص.كانت تلك تحفة معيبة. |
İşte bu çukur ve kırpıntı meseleleri yüzünden elle tekrar sayımın kusurlu olduğuna inanıyoruz. | Open Subtitles | مشكلة التشاد المدمل هي بالضبط سبب إعتقادنا أن الفرز اليدوي في أصلها معيبة |
Senin kaçışından birkaç ay sonra, ürettiğimiz birinci nesil, nanorobotların kusurlu olduğunu keşfettik. | Open Subtitles | لم يكن حتى بعد أشهر من هروبكِ أننا أكتشفنا الجيل الأول كانت آليات النانو معيبة |
Asi olmak, uzmanların varsayımlarının ve metodolojilerinin kolaylıkla hatalı olabileceğini anlamakla ilgili. | TED | كونك متمرد يتعلق بمعرفة أن افتراضات الخبراء و منهجياتهم من السهل أن تكون معيبة. |
Tutulacak tarafı yok o adamın-- berbat elektrik tesisatı, hatalı frenler. | Open Subtitles | كان يقترف الأخطاء بكل مكان ، توصيلات كهربائية سيئة ، مكابح معيبة |
Insanın insana insanlık dışı kanıtlıyor. Bu insanlığın doğası arızalı. | Open Subtitles | وحشية البشر لبعضهم تثبت ان طبيعة البشر معيبة |
Ayrıca, kimsenin beni istemeyeceğini biliyorum... - ...çünkü kusurluyum. | Open Subtitles | بالإضافة، علمتُ أنّ لا أحد سيرغب بي وذلك لأنّي معيبة. |
- O bilgi dogru degil. | Open Subtitles | المعلومة معيبة. |
Polis, benim şu park görevlisini tutukladı. Ama avukatı, arama emrinin kusurlu olduğunu kanıtladı ve onu serbest bıraktırdı. | Open Subtitles | اعتقلت الشرطة خادمي المفضّل، ولكن" "محاميه أخرجه بسبب مذكرة بحث معيبة |
Genel görelilik için temelin kusurlu. Ne? | Open Subtitles | مؤسستك للنظرية العامة اصبحت معيبة |
O son derece kusurlu bir insandı. | Open Subtitles | (جورج)، كانت مخلوقة بشرية معيبة عميقة بعيدة الغوْر. |
Çoğu kusurlu gerçi. | Open Subtitles | وهناك الكثير من 'م معيبة |
A. .. kusurlu tasarım. | Open Subtitles | هذه .. إشارة معيبة |
Çünkü biraz kusurlu olduğunun farkındayım. | Open Subtitles | لأنني أعلم أنّها كانت معيبة... قليلاً |
Carl bile bile Irak'a hatalı zırhların yollandığını söylüyor. | Open Subtitles | هو يقول بأنهم يرسلون و على نحو متعمد دروعاً معيبة إلى العراق |
Onlara bilerek hatalı zırh vererek askerlerin hayatını asla riske atmam. | Open Subtitles | لم أكن لأخاطر أبداً بحياة الجنود بتزويدهم بدروع وقائية معيبة على نحو متعمد |
Yani bu özellikler hatalı bir şarap mantarından gelmiş. | Open Subtitles | إذًا هذه المواصفات جاءت من فلينة نبيذ معيبة |
Görünüşe göre arızalı bir topum var. | Open Subtitles | يبدو بانه لدي كرة معيبة |
Bu bir EGO implantı. Ama bu arızalı. | Open Subtitles | إنها زرعة (إيجو) معيبة |
kusurluyum...feci kusurluyum. | Open Subtitles | أنا معيبة... معيبة الرتق. |
- Hangi konuda dogru degil? | Open Subtitles | معيبة في أي شكل؟ |