"معي الان" - Translation from Arabic to Turkish

    • anda benimle
        
    • Hemen benimle
        
    • Şimdi benimle
        
    • şu an yanımda
        
    • benimle çıkıyorsun
        
    Kardeşini de alacağız, söz, ama şu anda benimle gelmelisin. Open Subtitles سوف احضر اختك ، اعدك ولكن عليك ان تأتي معي الان
    -Şu anda benimle uğraşma. -Haydi, görelim! Open Subtitles لا تعبث معي الان هيا ارني ما لديك
    - Bitti. Hemen benimle geliyorsun. Open Subtitles أنت ستأتي معي الان.
    Hemen benimle arabaya geliyorsun. Open Subtitles يجب ان تركبي السياره معي الان
    Yapmasan iyi edersin. Şimdi benimle konuş. Open Subtitles من الافضل ان لا تفعل من الافضل ان تتكلم معي الان
    Şimdi benimle konuşmak istemezsen anlarım ama gerçek şu ki abur cubur getirdim ve kanepeye kıvrılıp ESPN seyredelim diyecektim. Open Subtitles وأنا افهم اذا كنت لاتريد الحديث معي الان لكن الحقيقة هي أتيت ومعي وجبات خفيفة
    Ne yazık ki, o şu an yanımda değil. Open Subtitles للاسف هو ليس معي الان
    Üstelik sen benimle çıkıyorsun. Open Subtitles انكي معي الان.
    Bahse girerim şu anda benimle olmak istiyorsun! Open Subtitles .... الان ، اراهنكَ . بأن تمارس الجنس معي الان
    Çünkü babam şu anda benimle yaşıyor. Open Subtitles لأن أباك يعيش معي الان
    Çünkü şu anda benimle yürüyorsun. Open Subtitles لانك تسير معي الان
    Su anda benimle ol,Ne? Open Subtitles ..فقط كن معي الان ، ماذا
    Hemen benimle gelin. Open Subtitles ستأتين معي الان
    Hemen benimle gel! Open Subtitles تعالو معي الان!
    Hemen benimle geliyorsun. Open Subtitles أنت تعالي معي ... .. الان
    Evet Komutan, ama ikiniz de Şimdi benimle gelmelisiniz. Open Subtitles نعم , ايها القائد , لكن انت انتم الاثنين لابد ان تأتيا معي الان
    Şimdi benimle gelmelisin. Hadi, Sarah, lütfen. Open Subtitles تعالي معي الان يا سارة, من فضلك
    Babanın en iyi dostuyum. Ne yazık ki, o şu an yanımda değil. Open Subtitles للاسف هو ليس معي الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more