| Kalmak istediğin bir kasaba bulana kadar benimle gelmek ister misin? | Open Subtitles | هل تريد المجيء معي حتى نجد بلدة يمكنك البقاء فيها ؟ |
| Biz de, belki liseyi bitirene kadar benimle yaşarsın diye düşünmüştük. | Open Subtitles | لكن أخذنا فى الأعتبار أن تعيش معي حتى تُنهى دراستك الثانوية. |
| Saat 6'ya kadar olmaz. 6'ya kadar benimle kalacak. | Open Subtitles | ليس قبل الساعة السادسة، ستبقى معي حتى الساعة السادسة |
| Niye hristiyan olsam bile benimle sevişmeyecekmiş? | Open Subtitles | وما يمنعها من ممارسة الفحشاء معي حتى لو أصبحتُ مسيحياً؟ |
| Bekle, ben uyuyana kadar yanımda kalabilir misin? | Open Subtitles | انتظري ، هل يمكنكِ أن تبقي معي حتى أغط في النوم؟ |
| - Bitirene kadar bende kalabilir mi? - Kalsın tabii. | Open Subtitles | هل تمانع أن أبقيه معي حتى أنتهي؟ |
| Annen gelene kadar benimle kalmak ister misin? | Open Subtitles | أتريد المجيء معي حتى تعود أمك إلى المنزل؟ |
| Öyleyse belirtiler çıkana kadar benimle kal sonra da ızdırabıma son ver. | Open Subtitles | لذا إبقى معي حتى تبدأ الأعراض ثم إنهي معاناتي |
| Sadece herşeyi yoluna koyuna kadar benimle birlikte aptal bir işte çalışmaya aldırmadığını umuyorum. | Open Subtitles | أرجو ألا يكون لديك مانع في العمل في وظيفة وضيعة معي حتى نجد حلاً لوضعنا |
| Şu amcık ağızlıyı partinden atana kadar, benimle konuşma bile. | Open Subtitles | لا تتحدثي معي حتى ترفسي تلك الفاسقة خارج حفلتك |
| Bak, kendi evini bulana kadar benimle kalman sorun değil, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً ، انتَ تعلم انني لا امانع ان تبقى معي حتى تجدَ منزلكَ الخاص ، صحيح؟ |
| Babam kendi başına yaşamayı öğreninceye kadar benimle kalıyor. | Open Subtitles | ابي سوف يبقى معي حتى يقدر ان يتعلم قليلاً الاعتماد على نفسه |
| İşler sakinleşene kadar benimle kalsa olur mu? | Open Subtitles | هل سيكون من الأفضل لو بقي معي حتى تهدأ الأمور؟ |
| Gerçekten korkuyorum ve bu korkunun ölene kadar benimle birlikte varolacağını biliyorum. | Open Subtitles | لقد كنت مرتعبا جدا للتو... وهذا الخوف سيبقى معي حتى النهاية. |
| Düğünün sonuna kadar benimle kalacak birini istiyorum. | Open Subtitles | ل يريد شخص سيكون معي حتى النهاية... ... من حفل زفاف. |
| Yerleşene kadar benimle kalsan iyi olur. - Olur. | Open Subtitles | حسناً من الأفضل ان تبقى معي حتى تستقر |
| Eve dönene kadar benimle konuşma. | Open Subtitles | لا تتكلم معي حتى نعود الى المنزل |
| O , bir kez bile benimle konuştu ama o her gün atıyla konuşur değil. | Open Subtitles | إنه لم يتحدث معي حتى لمرة واحدة إلا أنه يتحدث لحصانه كل يوم |
| Dünya turu olsa bile benimle kalacak mısın? | Open Subtitles | ستبقى معي حتى وإن كان هناك جولة حول العالم؟ |
| Eğer yaşamak istiyorsan, ben Kuzgun'un neden beni öldürmek istediğini anlayana kadar yanımda dur. | Open Subtitles | اذا اردت الاستمرار بالحياة , يجب عليك ان تبقى معي حتى استطيع ان اكتشف لماذا ريفين يريدني ميتة |
| Düzenini kurana kadar yanımda kalabilirsin. | Open Subtitles | بإمكانك أن تبيت معي حتى تجد لنفسك مُسّتقر |
| Hafta sonuna kadar bende kalacaktı. | Open Subtitles | المفترض أن يظل معي حتى نهاية الأسبوع؟ |