"مع غرباء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yabancılarla
        
    Ama Yabancılarla seks yaptıklarını söylemiyorum; TED لكني لا أقول انهم كانوا يمارسون الجنس مع غرباء
    Hayatını kurtardığınız çocuk muhtemelen aşı olmamıştır... Yabancılarla dolu bir arabada seyahat etmesindense... benim gözetimim altında daha güvende olur. Open Subtitles الطفلة التي أنقذت حياتها لم تكن كذلك كما أظن لكني أعتقد أنها أكثر أماناً في رعايتي من سفرها في عربة مغلقة مع غرباء
    Ama Yabancılarla hala deli gibi sevişebileceğimi düşününce, daha iyi hissettim. Open Subtitles ولكن بعد ذلك اذكر نفسي انه يمكنني أن أحصل على جنس ساخن مع غرباء و من ثم اشعر افضل بكثير
    Yabancılarla oynaşmalıyım. Hepimiz yapmalıyız. Open Subtitles اريد ان اقيم علاقة مع غرباء ، يجب علينا كلنا ان نفعل
    Farklı diller konuşan Yabancılarla uluslararası galalara katılmak öyle. Open Subtitles فى الاحتفالات الدولية مع غرباء يتحدثون لغات اجنبية
    Babam uyanmazsa Yabancılarla yaşayacağım. Open Subtitles لو لم يستيقظ والدي، سأذهب للعيش مع غرباء.
    İlk olarak, pansiyonda Yabancılarla aynı masada yemek zorundasın. Open Subtitles أولًا، فنادق المبيت والفطور تُجبرك على تناول الطعام مع غرباء على طاولتك.
    Geceyi, benimle değil de hapisteki Yabancılarla geçirmek istedi. Open Subtitles اختار قضاء الليلة في الحجز مع غرباء عوضًا عنّي
    Tamamen Yabancılarla dolu bir odaya girmek ve kendimize insanlığımızı hatırlatmak, bu çok güçlü bir şey ve kendinizi ifade etmek omzunuzdaki tüfek kadar güçlü bir alet. TED انه لشيء عظيم، الدخول الى غرفة مع غرباء وتذكير أنفسنا بإنسانيتنا، وأن التعبير عن الذات هو أداة قيمة بالفعل كالبندقية على كتفك بالضبط.
    Annem, Yabancılarla konuşmamamı söyledi. Open Subtitles تقول أمي أنني لا يمكنني التحدث مع غرباء
    Yabancılarla yağmurda gezme alışkanlığın mı var? Open Subtitles هل هي عادتك أن تركبين في المطر مع غرباء
    Yabancı bir yerde Yabancılarla büyümeye bırakılmış bir yabancı. Open Subtitles غريبة بمكان غريب تُركتْ لتربو مع غرباء
    İlk dikkatimizi çektiğinden beri, içki içtiğin yerlerde ki Yabancılarla her konuşmanın kaydı. Open Subtitles ... هذه نسخ من محادثاتك مع غرباء في حانات مختلفة ، منذ جذبت اهتمامنا
    - Ne? Tüm gece ayaktasın. Banyoda Yabancılarla birliktesin. Open Subtitles ظللتِ صاحية طوال الليل، تقفلين ...على نفسك الحمّام مع غرباء
    Normalde Yabancılarla depoda sevişmek adetim değildir. Open Subtitles ...لا أقيم علاقة مع غرباء في غرفة الأدوات هكذا
    Yakışıklı Yabancılarla yürüyüşe çıkmamalıyım. Open Subtitles أنا فقط... لا يجدر بي الخروج للتمشية... مع غرباء وسيمين.
    Masadaki Yabancılarla birlikte olmaz. Open Subtitles .. ليس مع غرباء على الطاولة معنا
    Seni Gary Busey sanan Yabancılarla, tüm gün kafayı mı çekeceğiz? Open Subtitles أن تثمل طوال الوقت مع غرباء يعتقدون أنك (غاري بيوسي) ؟
    - Yabancılarla konuşmamam gerekiyor. Open Subtitles .إنني من المفترض ألا أتحدث مع غرباء
    Summer sadece Yabancılarla gitti isminde "Ölüm" olan birileriyle ve isimlerin geri kalanı da "Takipçileri". Open Subtitles سمر ذهبت بعيداً مع غرباء الذين يملكون "الموت" في اسمهم وباقي اسمهم كان "ملاحقون"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more