"مع والدي" - Translation from Arabic to Turkish

    • babamla birlikte
        
    • Babamla beraber
        
    • babamın yanında
        
    • ailemle birlikte
        
    • Babamla ilgili
        
    • Babama
        
    • babam ile
        
    • Babamla bir
        
    • babamla olan
        
    • ailemle beraber
        
    • babam ve
        
    • babamın yanına
        
    • babamla konuşmam
        
    Peki, babamla birlikte yazmayı denedim, ancak sergisiyle çok meşgul. Open Subtitles حسناً, لقد حاولت مع والدي, لكن لكنه مشغول للغاية بمعرضه
    babamla birlikte sağIığıma kadeh kaldırın, Ben gitmek zorundayım, hoşça kalın. Open Subtitles ناول العشاء مع والدي ، وشرب صحية بالنسبة لي ، لولا بد لي هنا والوداع لكم جميعا.
    Babamla beraber savaştım. Kendimi koruyabilirim. Open Subtitles لقد حاربت مع والدي يمكنني الاعتناء بنفسي
    Ve bil diye söylüyorum, babamın yanında olmamı engellemek beni korumak olmuyor. Open Subtitles ولمعلومات, ابقائي بعيدا عن هناك لاكون مع والدي هي ليست الطريقة لحمايتي
    Evet, ayrıca ailemle birlikte yaşamak için de biraz büyüğüm. Open Subtitles نعم ، أنا كبير ايضا لكي لا اعيش مع والدي
    Babamla ilgili bir şeyin tam ortasındaydım. Open Subtitles أتعرفين، أنا أمر بشيء صعب مع والدي وأنا..
    Seni gördüm, ufakken, babamla birlikte bu oyun parkında. Open Subtitles لقد رأيتكِ عندما كنتِ صغيرةً، في هذه الباحة مع والدي
    O yıl babamla birlikte neredeyse bütün maçlara gitmiştim. Open Subtitles . ذهبتُ لكل مقابلة تقريباً في تلك السنة مع والدي
    Ayrıca küçükken babamla birlikte sayısız oyun oynardık. Open Subtitles عندما كنت صغيراً لعبت مع والدي ألعاباً كثيرة
    Büyük fırtınalardan önce, bulutlara bakmak için, havayı hissetmek için, babamla birlikte limana giderdim. Open Subtitles تماماً قبل العاصفة الكبيرة ذهبت مع والدي الى الميناء كي انظر الى السحب
    Vince, babamla birlikte ahıra girersem onun içindeki aether'ı aktifleştirip boşluğu ve 27 yıllık döngüyü durdurabileceğimi söyledi. Open Subtitles قال فينس انه اذا ذهبت الى الحظيرة مع والدي فبأمكاني تفعيل الأثير فيه لإيقاف الفراغ ودورة ال 27 عاما
    Bana Babamla beraber kızakla kaydığımız günleri hatırlattı. Open Subtitles هذا يذكرني عندما كنت أذهب مع والدي للتزلج
    Babamla beraber porno işi yapıyordunuz ve neredeyse ailemi yok ediyordu. Open Subtitles العمل الذي كنت تقوم به مع والدي كان الدعارة، وهو ماكاد يدمر عائلتي.
    Küçükken Babamla beraber yurt dışına giderdim. Open Subtitles عندما كنتُ طفلاً ، ذهبتُ مع والدي إلي الخارج
    Okulda olmam gerekirken babamın yanında çalıştım. Open Subtitles عملت مع والدي, عندما كان من المفترض أن أكون في المدرسة.
    Andrea, benimle ve ailemle birlikte, arabada babamın "Rhinestone Cowboy" şarkısını söylemesiyle 200 mil gidilecek olsak bile, tatile çıkmak ister misin? Open Subtitles اندريا, هل تريدين الذهاب معي و مع والدي في إجازة مع انها مئتين ميل في السيارة مع ابي وهو يغني "رانستون كابوي"؟
    Ama önce annemle kurduğun yakınlık sonra da Babamla ilgili yaptığım çıkış. Open Subtitles ,لكن بطريقة تصرفك مع والدتي ...ثم كشفك لعلاقتك مع والدي
    Babama göre özel hayat diye bir şey yoktur. Open Subtitles مع والدي لايوجد مايسمى بالحياة الشخصية أنصت إلي
    Accra ile benim bağım, annemin yaşadığı ve her sene gittiğim yer olması, Dzorwulu'da babam ile saatlerce konuştuğumuz o küçük bahçe olması. TED علاقتي هي مع آكرا حيث تعيش والدتي، حيث أذهب كل سنة، مع الحديقة الصغيرة في دزورولو حيث أتحدث مع والدي لساعات.
    Babamla bir ömür geçirmek annem için, sıkıcı ve berbat bir şey olmalı sanırım. Open Subtitles أظن أن الحياة مع والدي كانت موحشة وبائسة بالنسبة لها
    Geçmişte babamla olan ilişkimdeki bir şeyden dolayı tepki göstermiyordum. Open Subtitles لم أكن أستجيب لشيء ماضي من علاقتي مع والدي
    Futbolculuk fiyaskoyla sonuçlandı, evimden atıldım ve artık ailemle beraber yaşıyorum, kaybetmiş gibiyim. Open Subtitles الكرة موضوع فاشل جدا طردت من منزلي في الجامعة لذا أعيش مع والدي في المنزل كالفاشل!
    babam ve ben birlikte çalışırdık ancak ilişkimizin içeriği bundan ibaretti. Open Subtitles لقد عملت سوياً مع والدي... ولكن ذلك كان هو جلّ علاقتنا.
    Herkes babamın yanına taşınmamın benim için en iyisi olacağını düşündü. Open Subtitles و الجميع ظن انه سيكون من الافضل ان ابقي مع والدي
    O dedemle konuşmadan önce babamla konuşmam gerek. Open Subtitles أريد التحدث مع والدي قبل .أن يقوم بالتحدث مع جدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more