| Gücüm yerine gelmeden önce Şehri terk etsen iyi edersin. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك مغادرة البلدة قبل أن أستعيد قواى |
| Spike'ın bugüne kadar yaptığı tek olumlu şey, Şehri terk etmesi. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد النافع الذي فعله سبايك هو مغادرة البلدة نهائياً |
| Ama kasabadan gitmek istiyorum. Daha şimdi söylemedim mi? | Open Subtitles | لكنّي أريد مغادرة البلدة ألمْ أقل هذا لتوي؟ |
| benden almayı istiyor belkide şehirden ayrılmalı bu bir işe yaramaz nereye gidersem beni izliycektir. | Open Subtitles | هذا ما يقوم به،وإن أبديت أيّ محاولة لمقاومته سيقوم بقتلي أيضاً -لا أدري،ربما علينا مغادرة البلدة |
| Saçlarını kesmek ya da kasabadan ayrılmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | لست بحاجة لحَلْق رأسك أَو مغادرة البلدة |
| Şehirden ayrılmak zorundayım. | Open Subtitles | عليَّ مغادرة البلدة في الحال |
| Şehri terk edemezsin. Şartlı tahlileyi bozacaksın. | Open Subtitles | لا تستطيع مغادرة البلدة سوف تفسد التجريب, لا تستطيع فعل هذا |
| Şehri terk etmeni söyleyecektim. | Open Subtitles | كنت سأقول ربما عليك مغادرة البلدة الآن ؟ |
| Şehri terk etmem en iyisi olacak | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب علي مغادرة البلدة |
| Gelmek isterdim Rosa ama, bugün Şehri terk etmem gerek. | Open Subtitles | أود ذلك. ولكن... ولكن علّي مغادرة البلدة اليوم |
| O zaman siz de Şehri terk edin. | Open Subtitles | ربما عليك مغادرة البلدة |
| Ama kasabadan gitmek istiyorum. Dahasimdi söylemedim mi? | Open Subtitles | {\pos(190,230)}لكنّي أريد مغادرة البلدة ألمْ أقل هذا لتوي؟ |
| Alfred daha sık şehirden ayrılmalı. | Open Subtitles | (آلفريد) يجب عليه أن يكثر من مغادرة البلدة. |