| Duvarların her köşesi hatta pencereler bile bunlarla kaplı. | Open Subtitles | كل بوصه من فراغ الحائط مغطاه حتى النوافذ |
| Gözler kapaksız siyah ve şu anda kaldırmakta olduğum, ince bir zarla kaplı. | Open Subtitles | العيون بدون رموش وسوداء.. مغطاه بما يبدو وكأنه غشاء رقيق, وهو ما أزيله الآن. |
| Şu anda sana sarılmayı çok isterdim, tabii ki tehlikeli maddelerle kaplı olmasaydım. | Open Subtitles | كنت لأضمك كثيرا الآن اذا لم أكن مغطاه بمواد خطره |
| Kurbanı banyoda, bir havluyla örtülü olarak bulduk. | Open Subtitles | وجدنا الضحية التي بحوض الاستحمام مغطاه بمنشفة |
| Zemin olduğu gibi, muazzam büyüklükte oyulmuş bir taş levhayla kaplıydı. | Open Subtitles | الارضية كانت مغطاه بالكامل من قبل كتلة حجارة ضخمة للذكرى |
| İyi o zaman, kıçlar kollanıyor. | Open Subtitles | لا بأس ، كلها مغطاه |
| Balkabağı bokuyla kaplı olmayan bir kahve ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين إحتساء القهوة التي ليست مغطاه باليقطين المقرف ؟ |
| Ve bunun alpaka dışkısıyla kaplı olduğum an olacağı hiç aklıma gelmezdi ama daha fazla bekleyemeyeceğim. | Open Subtitles | و بالطبع لم أعتقد أنها ستكون فى الوقت و أنا مغطاه بروث الألباكا |
| Hayır. Kabartılarla kaplı yüzümü görmeni istemiyorum. | Open Subtitles | لا انت لا تريد رؤيتى وانا مغطاه بالحصبه |
| Ve iki çikolata kaplı kalp. | Open Subtitles | وقطعتين شيكولاته مغطاه |
| İçimizden biri, sadece tüylerle kaplı. | Open Subtitles | واحده مننا ولكن مغطاه بالفراء |
| Bunu örtülü tutacaksın aileni bundan uzak tutacaksın ve gözün hep üstünde olacak. | Open Subtitles | ...كل ما عليك فعله أن تبقِها مغطاه وابعد والديك عنها، وراقبها |
| Üstleri örtülü. | Open Subtitles | هاري انها مغطاه |
| Üzeri örtülü mü, açık mı? | Open Subtitles | مغطاه ام مكشوفه؟ |
| Düşündüğümüz yerdeysek bu alan bir ay önce mavi alglerle kaplıydı. | Open Subtitles | لو أننا فى المكان الذى نعتقد أننا موجودون فيه000 هذه المنطقه كانت مغطاه بالطحالب الزرقاء منذ شهر واحد مضى |
| İyi o zaman, kıçlar kollanıyor. | Open Subtitles | لا بأس ، كلها مغطاه |