"مغطاه" - Traduction Arabe en Turc

    • kaplı
        
    • örtülü
        
    • kaplıydı
        
    • kollanıyor
        
    Duvarların her köşesi hatta pencereler bile bunlarla kaplı. Open Subtitles كل بوصه من فراغ الحائط مغطاه حتى النوافذ
    Gözler kapaksız siyah ve şu anda kaldırmakta olduğum, ince bir zarla kaplı. Open Subtitles العيون بدون رموش وسوداء.. مغطاه بما يبدو وكأنه غشاء رقيق, وهو ما أزيله الآن.
    Şu anda sana sarılmayı çok isterdim, tabii ki tehlikeli maddelerle kaplı olmasaydım. Open Subtitles كنت لأضمك كثيرا الآن اذا لم أكن مغطاه بمواد خطره
    Kurbanı banyoda, bir havluyla örtülü olarak bulduk. Open Subtitles وجدنا الضحية التي بحوض الاستحمام مغطاه بمنشفة
    Zemin olduğu gibi, muazzam büyüklükte oyulmuş bir taş levhayla kaplıydı. Open Subtitles الارضية كانت مغطاه بالكامل من قبل كتلة حجارة ضخمة للذكرى
    İyi o zaman, kıçlar kollanıyor. Open Subtitles لا بأس ، كلها مغطاه
    Balkabağı bokuyla kaplı olmayan bir kahve ister misin? Open Subtitles هل تريدين إحتساء القهوة التي ليست مغطاه باليقطين المقرف ؟
    Ve bunun alpaka dışkısıyla kaplı olduğum an olacağı hiç aklıma gelmezdi ama daha fazla bekleyemeyeceğim. Open Subtitles و بالطبع لم أعتقد أنها ستكون فى الوقت و أنا مغطاه بروث الألباكا
    Hayır. Kabartılarla kaplı yüzümü görmeni istemiyorum. Open Subtitles لا انت لا تريد رؤيتى وانا مغطاه بالحصبه
    Ve iki çikolata kaplı kalp. Open Subtitles وقطعتين شيكولاته مغطاه
    İçimizden biri, sadece tüylerle kaplı. Open Subtitles واحده مننا ولكن مغطاه بالفراء
    Bunu örtülü tutacaksın aileni bundan uzak tutacaksın ve gözün hep üstünde olacak. Open Subtitles ...كل ما عليك فعله أن تبقِها مغطاه وابعد والديك عنها، وراقبها
    Üstleri örtülü. Open Subtitles هاري انها مغطاه
    Üzeri örtülü mü, açık mı? Open Subtitles مغطاه ام مكشوفه؟
    Düşündüğümüz yerdeysek bu alan bir ay önce mavi alglerle kaplıydı. Open Subtitles لو أننا فى المكان الذى نعتقد أننا موجودون فيه000 هذه المنطقه كانت مغطاه بالطحالب الزرقاء منذ شهر واحد مضى
    İyi o zaman, kıçlar kollanıyor. Open Subtitles لا بأس ، كلها مغطاه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus