"مفتوحاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • açıkmış
        
    • kapalı
        
    • açıktır
        
    • Kapıyı açık
        
    • açıldı
        
    • açıkken
        
    • kilitlemeden
        
    • açıksa
        
    • açılmış
        
    • da açık
        
    • açılmıştı
        
    • açık bırak
        
    • açıktı
        
    Çalmayı bitirdim ve sahneden indim, bir de ne göreyim, o süre boyunca fermuarım açıkmış. Open Subtitles وبعدها انتهيت ومشيت خارج المسرح.. واكتشفت ان سحاب بنطالي كان مفتوحاً طوال الوقت
    - Olay sırasında TV kapalı mıymış? Open Subtitles لذا فإن التلفاز لم يكن مفتوحاً عندما حدث ذلك ؟
    Köydeki dükkanı sorman gerek. Umarım hâlâ açıktır. Open Subtitles .يجب أن تذهبين لدكان القرية .أتمنى بأنه ما زال مفتوحاً
    Belki de Dale arka Kapıyı açık bıraktı ve rakunlar içeri girdi. Open Subtitles رُبما ديل ترك الباب مفتوحاً و دخل حيوان الراكون إلى هُنا. نانسي؟
    Adamın kapısını çaldım, bir şekilde açıldı kapı, içeride gördüklerimden sonra, sizi aramam gerektiğini, düşündüm ve- Open Subtitles طرقت على بابه و كان مفتوحاً و بناءً على ما رأيت رغبت فى الاتصال بك
    Yüzünde yiyecek varken ya da fermuarın açıkken etrafta dolaşmana izin vermem. Open Subtitles لا أريدك أن تتجول والطعام في وجهك أو أن زر بنطالك مفتوحاً
    Sana kapıyı kilitlemeden çıkma diye daha kaç kere söyleyeceğim. Open Subtitles كم مرة أخبرتك؟ لا يمكنك الذهاب وترك الباب الخلفي مفتوحاً
    Daha sonra tekrar bakarız. Yine açıksa... Open Subtitles من الأفضل أن نمر لاحقاً اذا كان ما زال مفتوحاً
    Bu kutu açılmış ve birkaç şişe alınmış gibi duruyor. Open Subtitles الصندوق هذا كانّ مفتوحاً ويبدو كأن أحدى الزُجاجات قد اُخِذت
    Çantamın içeride olduğundan eminim ve fırın da açık kalmış olabilir. Open Subtitles ،لأننى متأكدة أن حقيبتى بالداخل وربما أكون قد تركت الفرن مفتوحاً
    Donovan açılmıştı. Onu ölüme terk etmek üzereydik. Open Subtitles لقد كان مفتوحاً لقد كنا على وشك ان نيأس بشأنه
    Kapıyı açıp odaya girdiğinde kapıyı tamamen açtığından emin ol ve açık bırak. Open Subtitles الآن ، عندما تفتح الباب وتدخل الغرفة تأكد من فتح الباب وتركه مفتوحاً
    Kapı açıkmış. Şu an arkada. Open Subtitles كان الباب مفتوحاً على مصراعيه، إنه في الخلف
    Güvenlik ekibi boğuşma emarelerine rastlamış. Kapısı da ardına kadar açıkmış. Open Subtitles وجدت الحرس الأمني آثاراً عن الصراع، كما كان باب شقّتها مفتوحاً على مصراعيه
    Yolcu kapısı açıkmış ve ölmek üzereymiş. Open Subtitles الباب المجاور لمقعد الراكب الأمامي كان مفتوحاً وكان فى طريقه للخروج
    Mağaza kapalı, birkaç eski moda hırdavatçı hâlâ açıktır. Open Subtitles تغير الأمر تجاه الإقفال , وربما محل قطع غيار لأحد الوالدين مازال مفتوحاً
    Çünkü ben ofisine girdiğimi, kanıtları bulduğumu ve kazara Kapıyı açık unuttuğumu ve kim olduğu bilinmeyen biri tarafından dayak yediğini sanıyordum. Open Subtitles أعتقد بأنني اقتحمت مكتبه ووجدت الادلة ثم تركت بابه مفتوحاً من دون قصد بعد ذلك اعتدى عليه شخصا ما و قام بضربه
    Ama kapı yine açıldı. Open Subtitles ليسمح للشخص الذب بالداخل الخروج ولكنه فقط بقي مفتوحاً
    Kapı açıkken bizi beraber görmüşsün. Open Subtitles مرةً حين كان الباب مفتوحاً رأيتنا معاً في غرفتي
    Delirmek üzereyim, sanırım arka kapımı kilitlemeden çıktım. Open Subtitles ما الأمر؟ أخشى أني تركت باب منزلي مفتوحاً
    Eğer ön kapı ardına kadar açıksa izinsiz girmek sayılmaz. Open Subtitles هذا لن يكون اقتحاماً، إن كان الباب الأمامي مفتوحاً
    Ama o kapı açılmış oldu. Open Subtitles . لكن المدخل كان مفتوحاً على مصراعيه
    Kapıyı da açık bırakmıştın galiba. Open Subtitles أعتقد ايضا أنك تركت الباب مفتوحاً
    Gittiğimde gördüm ki kapı açılmıştı. Open Subtitles و عندما صعدت إلى الأعلى و جدت قفل البوابة مفتوحاً
    Kapını açık bırak. Sana fılmi anlatacağım. Open Subtitles دعي بابك مفتوحاً الليلة وسوف أخبرك بـكل شيء عن الفيلم
    Arka kapı açıktı, ben de kendimi içeri davet ettim. Open Subtitles ، الباب الخلفي كان مفتوحاً . لذا سمحت لنفسي بالدخول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more