İlk önce hapse attıkları Zambulili kadın ile röportaj yapmak istiyorum. | Open Subtitles | أنا أريد عمل مقابلة مع المرأة الزومبالية هي عندهم في السجن |
Peki ama ölü bir adamla röportaj yapamazsın, değil mi? | Open Subtitles | لا تستطيعين أن تجرين مقابلة مع رجل ميت أليس كذلك؟ |
Yaralı arkadaşımız hala kayıtta ve el kaldırmış olan polisle röportaj yaptım. | Open Subtitles | ما زلنا نصور الضباط المصابين أجري مقابلة مع الضباط الذي رفع يديه |
Şartlı tahliye kuruluyla bir görüşmem vardı ve beni serbest bıraktılar. | Open Subtitles | كان لدي مقابلة مع لجنة الإفراج المشروط، وهمّ تركوني أخرج. |
İnsanlar her gün bana gelip, "Babamla veya büyükannemle veya kardeşimle görüşme yapmayı dilerdim ama çok geç kaldım" diyorlar. | TED | يقابلني الناس كل يوم ليقول أحدهم: ”ليتني أجريت مقابلة مع أبي أو جدتي أو أخي، لكنني انتظرت طويلًا جدا.“ |
Golf oynamıyorum. Dolayısıyla bu ürünleri yolda test edemiyorum. Fakat bu golf sopalarının sahibi olan bir adam ile görüştüm. | TED | أنا لا ألعب الجولف ، لهذا لم أستطع في الواقع اختبار هذه لكنني أجريت مقابلة مع شخص يمتلكهم |
Bir gece önce Peder Logan'la randevum vardı. | Open Subtitles | ففى الليلة السابقة كان لدى مقابلة مع ألآبت لوجن |
Bu yıl Ocak ayında, Myanmar'a siyasi suçlularla görüşmeye gittim ve onları beklediğimden daha az sert bulduğumda şaşırdım. | TED | في يناير من هذا العام ذهبت إلي بورما لعمل مقابلة مع معتقلين سياسيين و ذهلت لإني وجدتهم أقل مرارة مما كنت أتوقع. |
Çok önemli bir toplantım var. Bu acil. | Open Subtitles | فلدى مقابلة مع مدير وكالة إدارة الطوارئ هذا الأمر عاجل جدا يا سيدى |
Walter Ribbon yeliş ışık yaktı.. | Open Subtitles | ألديك 5 دقائق؟ في الحقيقة، عندي مقابلة مع السيد ريبن... |
Herkes bu adamın avukatıyla röportaj ayarlamak istiyor ama tüm teklifleri reddediyor. | Open Subtitles | الجميع يسعى للحصول على مقابلة مع محامى هذا الرجل و لكنه يرفض |
Nüfuzlu bir işkadınıyla röportaj yapmıştım, bunun için zamanının olmadığını söyledi. | TED | لقد اجريت مقابلة مع سيدة اعمال ذوات نفوذ, لقد اخبرتني انه لم يكن لديها الوقت. |
Asla alçakgönüllü biriyle röportaj yapmam, asla. | TED | لن أوافق أبدا على إجراء مقابلة مع شخص متواضع. |
Eh, bu sabah genç biri aradı, adının Graham olduğunu, ve bu evde oturan herkele röportaj yapmak istediğini söyledi. | Open Subtitles | شاب يدعى جرهام أتصل بنا فى الصباح و يريد اجراء مقابلة مع كل من بالمنزل |
Bay Sperry ile röportaj yaptık. O da aynı şeyleri söyledi. | Open Subtitles | أجرينا مقابلة مع السيد سبيري وقال نفس الشيء |
Müdürle boykotumuz hakkında bir röportaj yapmak istiyoruz. | Open Subtitles | نود إجراء مقابلة مع مدير المدرسة . بخصوص حركة الطلاب |
Samantha, Peter Swan ile röportaj için tersaneye gitmiş. | Open Subtitles | هاري,منتج سمانثا قال بأنها قد ذهبت إلى حوض السفن لاجراء مقابلة مع بيتر سوان |
Bir saat içinde organ nakli koordinatörü ile görüşmem var. | Open Subtitles | لديّ مقابلة مع منسق عملية الزرع بعد حوالي ساعة. |
Amerika Birleşik Devletlerinin Siktiğiminin Başkanı ile bir görüşmem var. | Open Subtitles | لدي مقابلة مع رئيسة الولايات المتحدة الأمريكية اللعينة |
Öte yandan Kinsey, kaşının biri tarafından okşanması ile orgazma ulaşabilen bir kadınla görüşme yapmıştı. | TED | ولكن أيضا كينسي أجرت مقابلة مع امرأة تستطيع الوصول للرعشة الجنسية عن طريق مداعبة حاجب عينها من قبل شخص آخر |
Bir kalp uzmanıyla görüştüm. Ameliyatınla ilgili. | Open Subtitles | كان عندى مقابلة مع اختصاصى جراحة القلب هو راغب للقيام بالأمر |
Akşam 7'de Bay Keller ile randevum var. | Open Subtitles | عندى مقابلة مع السيد كيلير السابعة مساء مقابلة مَع السّيدِ كيلير. |
Büyük Leslie'yle görüşmeye gelen ilk kadın olduğumu iddia etmiyorsunuzdur eminim. | Open Subtitles | يقينا انك لا تلاحظ اننى السيدة الاولى التى تنشد مقابلة مع ليزلى العظيم |
- Ne? Temsilcilerle bir toplantım var. Dış dağıtımı konuşacağız. | Open Subtitles | عندي مقابلة مع بعض الوكلاء نحن نناقش التوزيع الخارجي |
Walter Ribbon yeliş ışık yaktı.. | Open Subtitles | ألديك 5 دقائق؟ لدي مقابلة مع (والتر ريبين) |
Evet Danny, hadi şu adamla mülakat yapalım. | Open Subtitles | نعم ، داني دعنا نذهب لعمل مقابلة مع هذا الرجل |