"مقبولا" - Translation from Arabic to Turkish

    • kabul edilebilir
        
    • kabul edilemez
        
    • kabul edilir gibi
        
    Kardeşinizin fikri kabul edilebilir ama benimki kanıtlanamaz, öyle mi? Open Subtitles أنت تقولين أن ذلك مقبول منها لكن ليس مقبولا مني، صحيح؟
    Sadece annemin ve öğretmenlerimin kabul edilebilir olduğunu söylediği şeyleri söyledim. Open Subtitles كل ما امكننى كشفه هو ما اخبرتنى بكونه مقبولا امى و استاذى
    Bunu ne kadar kabul edilebilir bulursunuz bil... Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي تراينه مقبولا
    O kadar fazla yaşam kaybı asla kabul edilemez. Open Subtitles أقصد, خسارة ذلك القدر من الأرواح ليس مقبولا إطلاقا.
    Heyecanlı olmasına rağmen bunların hiç biri kabul edilemez. Open Subtitles الجوله ستستمر كما كانت لا شيء من هذا مقبولا
    Sonra Ed, bu 15 dolar telif hakkı işi her 4 K Altair'in içindeki BASIC için, kabul edilir gibi değil. Open Subtitles وكذلك، إد، هذا العمل بـ15 دولارًا لحق الملكية لكل لغة بيسك تباع في كل ألتير فور كاي ليس مقبولا ابدًا
    Bu kabul edilebilir. Open Subtitles ذاك سيكون مقبولا
    Evet, bu kabul edilebilir görünüyor. Open Subtitles نعم يبدو هذا مقبولا
    Bunu evimde hiçbir şekilde kabul edilebilir bulmuyorum! Open Subtitles أنا لا أعتبر هذا ليكون ! مقبولا في بيتي
    İşte bu yüzden gerginlik kabul edilebilir, ama kabul edelim, Betty... Open Subtitles ولهذا السبب التوتر مقبولا
    Bu kabul edilebilir. Open Subtitles هذا... قد يكون مقبولا...
    kabul edilebilir bir şey değil. Open Subtitles ليس مقبولا
    kabul edilebilir değil. Open Subtitles ليس مقبولا
    Majestleri'nin Hükümeti için, şimdiki durumda, kabul edilemez bir durumdur." Open Subtitles لن يكون مقبولا لحكومته في الوقت الراهن. "
    Hem Batı'da yaşananların kendileri için kabul edilemez olduğunu, hem de geleneksel İslam'daki bazı mekanizmaların da kabul edilemez olduğunu anlıyorlardı. Open Subtitles أدركوا ان ما يجري في الغرب ليس مقبولا بالنسبة لهم لكنهم أدركوا أيضاً في نفس الوقت ان بعض الآليات في الإسلام التقليديِ كانت غير مقبولة لهم أيضاً
    kabul edilemez. Open Subtitles حسنا، هذا ليس مقبولا
    Ve son olarak, bence artık -- bu neredeyse kabul edilemez bir şey -- geleceği tasarlamaya başlamalıyız. TED و في النهاية , اعتقد اننا لابد من عمل شيء ليس حقيقة -- تقريبا انه ليس مقبولا لقول هذا -- حيث , من الضروري ان نبدأ في تصميم المستقبل .
    Bu kabul edilemez. Open Subtitles ليس هذا مقبولا
    Bay Tucker, orada olanlar kabul edilir gibi değildi. Open Subtitles سيد تاكر,ما جرى بالخارج كان غير مقبولا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more