"مقبول لكن" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama
        
    Fena değil kızlar, ama unutmayın bu teknik sadece sanatta kullanıldığında işe yarar. Open Subtitles مقبول .. لكن لا ننسي تلك استعمال الصنوج جيدا إنها تضفي جمال لفنك
    İyi para kazanırım ama paranın çoğu çocuğumun özel okuluna gider. Open Subtitles أجني مال مقبول , لكن الكثير منه يذهب الي مدرسه أبني الخاصه
    Tatlım, eğer kanunları çiğnemiş olsalardı bu bir işe yarayabilirdi ama yanlış bir şey yapmamışlar. Open Subtitles عزيزتي ان خرقوا القانون فذلك امر مقبول لكن لم يفعلوا شيئا خاطئا ماذا عن السجلات العامة؟
    Kahve büfesi güzel olmuş ama buranın bir iş yeri olduğunu unutma. Open Subtitles مكان القهوة مقبول لكن تذكري أن هذا مكان عمل
    Hiç kötü değil. Bıyığını kessen daha iyi olmaz mıydı ama? Open Subtitles مقبول لكن اليس من الافضل حلاقة الشنب؟
    Yani, eğer banka kredisi alıp düzgün bir karavan alsaydın, bu olabilirdi ama bunu almakla paranı sokağa atıyorsun. Open Subtitles أقصد، إن قمتَ بأخذ قرض بنكي واشتريت شاحنة حقيقية لائقة، فهذا أمر مقبول لكن ما أقوله أنك بشرائك هذا الشئ فإنك تهدر نقودك بلا طائل
    Yani, fark etmez ama bir süre sonra ideal arkadaşını kafanda kuruyorsun. Open Subtitles هل هذا مقبول لك.. ؟ ..إنه مقبول لكن
    Berbat bir yer, ama kirası düşük. Open Subtitles إنه مقبول لكن إيجاره رخيص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more