Buradayım, güneşi ne kadar sevdiğimi anlatıyorum. Ama çatımda güneş panellerim yok. | TED | وها أنا أتحدث عن مقدار حبي للطاقة الشمسية، لكن ليس لدي ألواح شمسية على سطحي. |
Seni ne kadar sevdiğimi ve son birkaç ayın ne kadar güzel olduğunu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أردتك أن تعلم مقدار حبي لك و كيف كانت مميزة الشهور الأخيرة برفقتك |
Onu ne kadar sevdiğimi biliyordu, ama yine de onu sikmeye devam etti. | Open Subtitles | أظن أني مخطئة لقد عرف مقدار حبي لها ولا زال يضاجعها |
Konuşmaya fırsat bulduğum herkese seni ne kadar çok sevdiğimi anlattım. | Open Subtitles | قضيته أخبر أى شخص قد يستمع إلىّ عن مقدار حبي لكِ |
Bundan sonra seni ne kadar çok sevdiğimi söylemeden odadan bile çıkmana izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً لنأدعكتتركينالغرفةأبداً.. بدون أن أعبر لك عن مقدار حبي وعنكونكعزيزةجداً.. |
Canım oğlum.Onu çok seviyorum Onu sevdiğimi biliyorsun di mi ? | Open Subtitles | يا فتاي المسكين , أنا أحبه كثيرا أنت تعرفين مقدار حبي له , أليس كذلك؟ |
Seni ne kadar sevdiğimi asla anlayamayacaksın bebeğim. | Open Subtitles | أنت لن تتفهمي قط مقدار حبي لكِ يا طفلتي. |
Ve beni tanısan ve seni ne kadar sevdiğimi bilsen, anlamadığın zaman bile, senin iyiliğin için hayatına çalıştığımı anlarsın. | Open Subtitles | ولو عرفت مقدار حبي لك حتى ولو لم يُفهم لديك الأمر فأنا أعمل من أعمل الجيد في حياتك. |
Kedilerimi ne kadar sevdiğimi biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلمين ماهو مقدار حبي لتلك القطط؟ |
Sizi ne kadar sevdiğimi biliyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | انتن تعلمون مقدار حبي لكم , صحيح ؟ |
Kızlar, sizi ne kadar sevdiğimi biliyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | بنات , انتن تعرفون مقدار حبي لكم صحيح ؟ |
Ve seni ne kadar sevdiğimi göstermek için yanıp tutuşuyorum. | Open Subtitles | واني مستعدة للموت حتى تعلم مقدار حبي لك |
Üzgünüm ve umarım sen ve kardeşin sizi ne kadar sevdiğimi biliyorsunuzdur. | Open Subtitles | انا آسف وانا... .. حسناً، اتمنى ان تعرف انت واختك مقدار حبي لكما |
Onu öpmek, seni ne kadar sevdiğimi fark etmemi sağladı. | Open Subtitles | تقبيلها جعلني أدرك مقدار حبي لكِ. |
Bu adamı ne kadar sevdiğimi söylemiş miydim? | Open Subtitles | هل أخبرتك مقدار حبي لذلك الرجل؟ |
ve bu gece...sen eve geldiğinde, seni ne kadar çok sevdiğimi göstereceğim sana. | Open Subtitles | والليلة عندما تعود للمنزل سأريك مقدار حبي لك |
Üzgünüm. Bu küçük kızı ne kadar çok sevdiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | آسفة , تعرف مقدار حبي لهذه الفتاة الصغيرة |
Sana seni ne kadar çok sevdiğimi ispatlayabileceğim her yolu araştırdım. | Open Subtitles | ؟ انا كنت ابحث عن طريقة لأريك ......... كم مقدار حبي لك |
Seni ne kadar çok sevdiğimi göstermeye çalışıyorum. | Open Subtitles | ولكنني أحاول أن أريكِ مقدار حبي لكِ |
"Seni ne kadar çok sevdiğimi tahmin et"i kaç defa okuduğumu tahmin bile edemezsiniz. | Open Subtitles | هل تتخيلون عدد المرات التي قرأت بها كتاب. "تخيل مقدار حبي لك" |
İyi, büyük canavarları ne kadar çok sevdiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | تعرفين مقدار حبي للوحوش الكبيرة |
Seni sevdiğim kadar çok seviyorum onu, ama aynı şekilde değil. | Open Subtitles | لقد أحببته مقدار حبي لك و لكن الأمرين ليسوا سيان |