"مقربتين" - Translation from Arabic to Turkish

    • yakındık
        
    • yakınız
        
    • yakınlar
        
    • yakınlardı
        
    • çok yakın
        
    Ve biz farklı dünyalardan gelmemize rağmen yakındık. TED وكنا مقربتين بالرغم من اننا أتينا من عالمين مختلفين كثيراً.
    Laura'yla çok yakındık ve bu korkutucuydu. Open Subtitles أنا و"لورا" كنا مقربتين للغاية، إلى حدٍ مخيف.
    Yani, istediğinize sorun, biz yakınız. Open Subtitles اسأل من تريد ، وسيخبرك بأننا مقربتين
    Benim için bir şey yapma. Ben Frederick'le beraber yaşıyorum ve Hannah ile çok yakınız. Open Subtitles لا تفعل أي شيء بالنسبة لي، أنا أعيش مع (فريدريك)، (هانا) وأنا مقربتين
    Küçüklüklerinden beri çok yakınlar. Open Subtitles أجل، صديقتين مقربتين منذ كانتا صغيرتين
    Antia ve kızım bir hayli yakınlar ve ikisi de epey ısrarcı. Open Subtitles "أنتيا" وابنتي أصبحتا مقربتين وهما متفقتان على هذا.
    Onlar yakınlardı. Open Subtitles لقد كانتا مقربتين.
    Biz hep çok yakın olacak biçimde yetiştirildik ve olduk da. TED سيرينا: لقد ولدنا لكي نكون مقربتين جدًا. ونحن بالفعل مقربتين للغاية.
    Aslında kardeşimle ben epey yakındık. Open Subtitles لا بالحقيقة انا واختي كنا مقربتين
    Addison, seninle tıp fakültesinde yakındık. Open Subtitles أديسون) أنا وأنتِ كنا مقربتين) في كلية الطب
    Eksikliğini hissedeceğim. Çok yakındık. Open Subtitles سوف افتقدها ، لقد كنا مقربتين
    Çok yakındık. Ona babasının ardından hayatta kalmakla... Open Subtitles كنا مقربتين جدًا
    Mia ve ben birbirimize çok yakınız. Open Subtitles ميا) وانا في الحقيقة) اصبحنا مقربتين جدا
    O zamandan beri yakınız. Open Subtitles أصبحنا مقربتين منذ ذلك الحين.
    yakınlar mıydı ? Open Subtitles هل كنتما مقربتين ؟
    Çok yakınlardı. Open Subtitles نحن مقربتين جدا
    İkimiz çok yakın olmaya başlamıştık ve ben çekip gittim. Open Subtitles لقد بدأنا نصبحُ مقربتين جداً وبعدها أنا تخليتُ عنكِ تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more