"مقرّب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yakın
        
    Şimdi farz edelim ki o masada ailenden biri ya da Yakın bir arkadaşın oturuyor. TED الآن تخيّلوا أنّ واحداً من الأشخاص الجالسين إلى تلك الطاولة هو فرد من عائلتك أو صديقٌ مقرّب.
    Ailemize bu kadar Yakın birinin kaçak bir yabancı olduğuna inanmak hayli güç. Open Subtitles يصعب تصديق أن شخص مقرّب لعائلتنا قد يكون مهاجر غير شرعي
    Bu beyefendi Yakın bir tanıdığımızdır, çok iyi bir arkadaşımız. Open Subtitles ذلك السيد هو أحد معارفنا المقربين إنه صديق مقرّب
    En Yakın arkadaşın sapık olduğunu düşünüyor, ve sen onu çizdin, ama beni çizmiyorsun, öyle mi? Open Subtitles لديك صديقٌ مقرّب يعتقد أنك منحرف, حسنٌ، وقد قمتَ برسمه، لكنك لن ترسمني؟
    En Yakın arkadaşlarımdan bile iyi tanıdığın adamım. Open Subtitles أنا الشخص الذي تعرفينه أكثر من أي صديق مقرّب له
    Yakın bir aile üyesine ait olmalı. Open Subtitles علـى الأغلب يعود ذلك لفرد مقرّب من العائلة
    Buraya gelmemin nedeni Kurbana Yakın olduğumu düşünmemdi. Open Subtitles أتيت إلى هنا فقط لأني ظننت أن ضحيتك كانت شخصا ما مقرّب إليّ.
    Sana çok Yakın olan birini kaybetmeyi, herkesten iyi biliyorsun, bebeğim. Open Subtitles أنت من بين كل الناس تعرف كيف هو شعور فقدان شخص ما مقرّب إليك يا عزيزي.
    Bu yüzden Yakın olduğu kimseye güvenemeyeceğini sanıyor. Open Subtitles لذا، هو يظن أنهُ لن يثق بأيّ شخص مقرّب منه
    Sana bu kadar Yakın birinin ihanetine kızmışsındır. Open Subtitles والذي قد أغضبك، أن تتم خيانتك من طرف شخص مقرّب جدّاً منك.
    Tek şansı, ona Yakın olan ama ona zarar vermemiş biri. Open Subtitles فرصتها الوحيدة ستكون في شخص مقرّب منها لمْ يؤذها
    Çok Yakın bir arkadaşım. Abim gibidir. Open Subtitles إنه صديق مقرّب لي، إنه أشبه بأخ أكبر لي
    Biri Jane Renshaw'u oral sekse zorlayan kişi, ötekiyse o kişinin Yakın akrabası. Open Subtitles واحد منه أجبرَ جين Renshaw أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ جنس فموي. والآخر a قريب مقرّب.
    Condoleezza Rice'ın Yakın dostu. Open Subtitles بأنّه صديق مقرّب لكوندوليزا رايس
    Vali yardımcısı benim Yakın arkadaşım, biliyormusun? Open Subtitles ونائب المحافظ كما تعلم صديق مقرّب لي
    - O bir kız mı? - Yakın arkadaşım. Open Subtitles - صديق مقرّب, أريد أن أفرّجها على النهر -
    Ben benimkine Yakın olduğum gibi senin de bir akıl hocan olmasını sağlayacağım. Open Subtitles تكونين مقرّبة منه كما أنا مقرّب من مُرشدي "على السيرة!"
    Duyduğuma göre eniştemin Yakın arkadaşıymışsınız. Open Subtitles شكراً لك سمعتُ أنك صديق مقرّب لزوج أختي
    İnşaat işlerinde de çok Yakın arkadaşlarım var. Open Subtitles ولديّ صديق مقرّب في أعمال البناء.
    Daha önce, Hayatım boyunca bana Yakın kimseyi kaybetmemiştim Open Subtitles أنا لـم ... أنالميسبقليوأنْ فقدت شخص مقرّب لي طوال حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more