"مكالماتها" - Translation from Arabic to Turkish

    • telefonlarına
        
    • aramalarını
        
    • aramaları
        
    • Aramalarına
        
    • çağrılarını
        
    • Konuşmalarının
        
    Yani Leslie bu konuda seninle konuşacaktı ama telefonlarına cevap vermedin. Open Subtitles اعني , ليزلي كانت ستتحدث اليك بهذا الشأن لكنك لا تجيبي على مكالماتها
    Bayan Prescott'un telefonlarına ben bakıyorum. Mesajınızı alabilir miyim? Open Subtitles انا اتعامل مع جميع مكالماتها هل تريد ترك رساله لها ؟
    Tüm aramalarını onun Blackberry'ine yönlendirebilir ve daima yanında olacak yetenekli bir stajyer olursa gidebilir. Open Subtitles ... حسن, يمكنها هذا إذا كانت كل مكالماتها سيتم تحويلها لهاتفها البلاك بيري و كان هنالك متدربة متمكنة بجانبها جلّ الوقت
    Onun mesajlarını görmezden geldim aramalarını önemsemedim Ba Ool olarak yerimi terkedip gitmek en büyük günahımdır. Open Subtitles ...تجاهلت رسائلها ...وأهملت مكالماتها وذهبت لأكبر خطيئة لي
    - nasıl yani ? Adam, arabasına, telefona gelen tüm aramaları engelleyen bir aygıt koymuş. Open Subtitles الرجل وضع مشوش لهاتفها الخلوي في سيارتها لصد كل مكالماتها
    Ayrıca Aramalarına da cevap vermeyin, size geri dönüş yapması gerekir mi? Open Subtitles ولا تردي على مكالماتها ، يجب عليها العودة
    Fakat dinle, onun çağrılarını gözden geçirdim. Open Subtitles لكن استمع مررتُ بسجلات مكالماتها
    Bir süre telefonlarına çıkmazsan çeker gider. Open Subtitles تحاشي مكالماتها طويلًا كفاية وسوف تتركك وشأنك.
    Bir buçuk sene kadar da telefonlarına cevap verme. Open Subtitles ولا تجيب أيٍ من مكالماتها لمدة سنة ونصف
    telefonlarına ve mektuplarına neden cevap vermedim? Open Subtitles لماذا لم أرُد على مكالماتها ورسائلها؟
    Niye telefonlarına çıkmıyorsun? Open Subtitles لماذا لم تردي على مكالماتها ؟
    Benden onun aramalarını sakladın. Open Subtitles . لقد خبأت مكالماتها عني
    Bak, şimdi bütün cep telefonu aramaları direk telesekretere bağlanıyor. Open Subtitles والآن كل مكالماتها التليفونية تذهب الى البريد الصوتى
    Onun bitmek bilmeyen aramaları yüzünden bir keresinde bıçaklandım. Open Subtitles لكني تعرضتُ للطعن بسبب مكالماتها
    Aramalarına cevap vermeyecek misin? Open Subtitles لا تريدين الرد على مكالماتها.
    Aramalarına cevap vermiyorum. Open Subtitles انا اتجاهل مكالماتها
    Bit kova ile karısının çağrılarını kurcalıyor. Open Subtitles إنه يسترجع تسجيلات مكالماتها من النظام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more