"مكان أكثر" - Translation from Arabic to Turkish

    • yer daha
        
    • bir yer haline
        
    • bir yere gitmek
        
    Hayatında bu kadar güzel, bu kadar huzurlu bir yer daha önce gördün mü? Open Subtitles هل سبقَ لكِ رؤية مكان أكثر جمالاً وهدوءاً من هذه؟
    Başka hiçbir yer daha soğuk, rüzgârlı ya da yaşam için bu kadar tehlikeli değildir. Open Subtitles لا مكان أكثر برودةً أو عصفاً أو قسوةً للعيش من هنا
    Başka hiçbir yer daha soğuk, rüzgârlı ya da yaşam için bu kadar tehlikeli değildir. Open Subtitles لا مكان أكثر برودةً أو عصفاً أو قسوةً للعيش من هنا
    Bunların hepsi dünyayı daha güvenli bir yer haline getirmekle ilgiliydi. Open Subtitles لقد كان كل شيء لجعل العالم مكان أكثر اماناً
    Ama alaca karanlıkta plato çok daha tehlikeli bir yer haline gelir. Open Subtitles لكن عند الغسق ، يصبح السهل مكان أكثر خطورة.
    Başka bir yere gitmek ister misin? Konuşabileceğimiz, sessiz bir yere? Open Subtitles هل تريدين انا نخرج لمكان آخر مكان أكثر هدوئا؟
    Bu olaydan o kadar etkilenmiştir ki, cinayetin hemen arkasından Tom Price'dan kaçıp, güvenli bir yere gitmek için ... Open Subtitles لذا صدم من هذا القتل، وتركنا قائلاً أنه سيحد مكان أكثر آمنا ليختبئ به
    Gidecek bir yer daha var. Open Subtitles لا، لا، لا، لا، لا! هناك مكان أكثر واحد للذِهاب.
    Çığır açan hava dengeleme sistemimiz sayesinde köpsırgaların oluşmasını engelledik, ve çocuklarımız için dünyayı daha temiz ve güvenli bir yer haline getirdik. Open Subtitles نحن حالت دون تشكيل مع نظام استقرار الطقس الثوري، ونحن جعل العالم أكثر نظافة، مكان أكثر أمانا للأطفال أمتنا.
    Ve South Park İlkokul'unu daha ilerici ve çağdaş bir yer haline getirmek için yeni biri atandı. Open Subtitles وقد تم تعين شخص جديد مكانها في محاولة لجعل مدرسة "ساوث بارك" الابتدائية مكان أكثر تقدما لتتناسب مع وقتنا هذا
    Arkadaşım bu yaptığımı duysa kesin şok geçirir, fakat başka bir yere gitmek ister misin? Open Subtitles صديقي سيتعجب من مبادرتي هذه لكن هل ترغبين بالذهاب إلى مكان أكثر خصوصية؟
    Sanırım daha özel bir yere gitmek istemezsin? Open Subtitles هل تود الذهاب إلى مكان أكثر خصوصية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more