İster inan ister inanma, bu otel şehirdeki en iyi yer. | Open Subtitles | حسنا، صدق او لاتصدق.. هذا الفندق هو افضل مكان في المدينة |
Ayrıca bakire bir tanrıçadır, seks onun dünyasında yer almaz, herhangi bir erkeksi arzunun sınırları ötesinde yer almaktadır. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنها آلهة عذراء، ليس للجنس مكان في عالمها، إنها في الواقع بعيدة عن مبلغ الشهوة لأي رجل. |
Bu gezegenin her hangi bir yerinde okuyabilirsin ama yok. | Open Subtitles | يمكنك ان تدرسي في اي مكان في العالم لكن لا |
Bu, bedeninizi evrenin herhangi bir yerine koyarsanız ya da uzayda herhangi bir yerde olursanız öleceğiniz anlamına geliyor. | TED | يعني هذا أنك إذا أخذت جسد أحد منكم بشكل عشوائي، ورميته بأي مكان في الكون، أرمه في الفضاء، ستموت. |
Gerçekten bana krallıktaki her şeyi, her yeri gösterebilir misin? | Open Subtitles | اذا تستطيع ان تريني اي شيئ.. اي مكان في المملكة؟ |
sonra bu kötü çocukları al ve.. motordaki herhangi bir yere bağla. | Open Subtitles | بعد ذلك تأخذ هؤلاء الأولاد السيئون وتشبكهم في أي مكان في المحرك |
Yani dünyanın herhangi bir yerindeki makineleri senkronize edebiliyor. | TED | وهي تعمل على مزامنة الأجهزة في أي مكان في العالم. |
Bu odada biraz ekstra Chang için yer var mı? | Open Subtitles | هل هناك أي مكان في هذه الغرفة لتشانغ الاحتياطي الصغير؟ |
Bu dünyada kaçıp saklanabileceğim en azından tek bir yer olmasını dilerdim. | Open Subtitles | اتمنى لو هناك مكان في هذا العالم يمكنني الذهاب اليه و الاختباء |
Miami'de güzel bir restoran bulmak için en iyi yer neresi bilmek istedim. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أين هو أفضل مكان في ميامي للعثور على مطعم جيد |
Şu koca, şahane gezegende burası hariç her yer olur. | Open Subtitles | أي مكان في هذا الكوكب الجميل الساشع ما عدى هنا. |
Ne Amsterdam'da, ne burada ne de Avrupa'nın herhangi bir yerinde. | Open Subtitles | ليس في أمستردام، وليس هنا ليس في أي مكان في أوروبا |
Dünyanın herhangi bir yerinde olma şansın olsaydın nereyi seçerdin? | Open Subtitles | لو كان بإمكانَكِ التواجد بأي مكان في العالم، فأين ستتواجدين؟ |
Bu gerçekten gösterir ki, dünyanın herhangi bir yerinde iklimi harap etmeden iyi ekonomik ve sağlık ilerlemeleri görmemişizdir. | TED | ومن هذا يتضح لكم, أنه لم يحدث تقدم إقتصادي أو تقدم صحي في أي مكان في العالم بدون تدمير المناخ. |
Bu demek oluyor ki, doğada herhangi bir yerde gerçekleşmiyor, fakat bir laboratuvarda farklı endüstriyel ortamlara uygulanmak için insanlar tarafından üretiliyor. | TED | ما يعني أنه لا يتواجد بأي مكان في الطبيعة، لكنه صنع بواسطة بعض الناس في أحد المعامل للتطبيق في إعدادات صناعية مختلفة. |
Her yerde olabilir. Kodeste, zindanda eziyet ediliyor olabilir! Ah! | Open Subtitles | يمكنها ن تكون في مكان,في السجن في البرج,غارقة في النهر |
Bu bebek bir dakikadan az bir sürede dünyadaki herhangi bir yeri saptayabilir. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ يُحدّدَ مكانها في أي مكان في العالمِ في أقل مِنْ الدقيقة. |
Dünyada herhangi bir yeri seçebilirdin ama sen gittin, burayı seçtin. | Open Subtitles | كان بإمكانك إختيار أيّ مكان في العالم. ولكنّك إخترت هذا المكان. |
sonra bu kötü çocukları al ve.. motordaki herhangi bir yere bağla. | Open Subtitles | بعد ذلك تأخذ هؤلاء الأولاد السيئون وتشبكهم في أي مكان في المحرك |
Evrende herhangi bir yere ve herhangi bir zamana gidiyor olabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نذهب إلي أي وقت و أي مكان في الكون |
Tek bir düğmeye basarak dünyanın herhangi bir yerindeki deneyimli uzman doktorlar "tele-hekimlik" platformuna erişebiliyorlar. | TED | نتأكد من أن منصة التطبيب عن بعد تمنح الدخول للخبراء الأخصائيين الطبيين في أي مكان في العالم ، فقط بكبسة زر |
Bunu yapmadaki amacı, dünyanın herhangi bir yerine güç aktarımı yapmaktı. | TED | والفكرة كانت ، أنه كان المفترض أن نقدر على نقل الطاقة إلى أي في مكان في الأرض |
Bütün siyahları hapishaneye koyacak yerleri yok ya. | Open Subtitles | ليس لديهم مكان في السجن لهؤلاء الزنوج الذين يقتلون الناس بالخارج الآن |
Afyonu Manchukuo'daki herhangi bir yerden satın alabilirsin. Kes sesini. | Open Subtitles | يمكنك أن تشتري الأفيون من أي مكان في مانشو كيو |
Bacağından başka acıyan bir yerin var mı? | Open Subtitles | هل هناك أي مكان في جسمك يؤلمك غير رجليك ؟ |
Artık dünyada bir yerim var. Sistemin bir parçasıyım. Çalışan bir kızım. | Open Subtitles | أنا لدي مكان في العالم الآن أنا جزء من النظام, أنا فتاة عاملة |