"مكان قرب" - Translation from Arabic to Turkish

    • yakınlarında
        
    • yakınına
        
    • yakınında
        
    • oralardayım
        
    Midway yakınlarında olması imkansız. En iyi pilotlarımızı bekletmemeliyiz. Open Subtitles لا يمكنه ان يتواجد فى اى مكان قرب ميدواى ماكان ليجب علينا ان نجنب طيارينا الاكفأ
    Kuzey Kutup Dairesi'nin yakınlarında Laponya diye bir yer var. Open Subtitles أتعلم أن هنالك مكان قرب "الدائرة القطبية الشمالية" يدعى" لابلاند"
    Seni, evimim yakınlarında istemiyorum! İşte, şimdi kesebilirsin! Open Subtitles لا أريدك بأيّ مكان قرب منزلي، والآن يمكنّك أن تقطع
    Bundan sonra Eun Sae'nin yakınına bile yaklaşma. Open Subtitles لا تظهر فى أي مكان قرب ين سا من الآن فصاعدا.
    Bugün fabrikanın yakınında olmanı istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريدك في أي مكان قرب المصنع اليوم.
    Pineridge yolundayım, terkedilmiş elektrik santralinin oralardayım. Open Subtitles على طريق (بينريدج) في مكان قرب محطة الكهرباء المهجورة.
    Seni cehennemin yakınlarında görürsem, kıçına tekmeyi basarım. Open Subtitles إن رأيتك بأي مكان قرب الجحيم، سأبرح مؤخرتك ركلا
    O zaman buna da inan eğer senin iğrenç kokun Nottingham'ın yakınlarında burnuma gelirse seni kan havuzunda boğar, ve aç köpeklere atarım. Open Subtitles إذن يمكنك أن تصدق هذا إذا أشتمّ رائحتك النتنة أبدا أي مكان قرب نوتينغهام ثانية أنا كنت اغطسك في الدمّ وامزّقك بتجويع الكلاب
    Bir kırmızı halının yakınlarında biryerlerinde bulunacağım aklımın ucundan bile geçmezdi. Open Subtitles لم أظن أبدا في حياتي أنني سأكون واقفة في أي مكان قرب البساط الأحمر.
    Yakın bir zamanda, Malvern İstasyonu yakınlarında bulunmadınız, değil mi? Open Subtitles أنتن لم تذهبوا إلى أي مكان قرب محطة مالفيرن مؤخراً، ألس كذلك؟
    Hava alanı yakınlarında bir yere ihtiyacı olduğunu söylemişti. Open Subtitles و قال أنه بحاجة إلى مكان قرب المطار
    Sizi bu şirketin yakınlarında istemiyorum. Open Subtitles لا أريدكم في أي مكان قرب هذه الشركة.
    Sınıra, Pailin yakınlarında bir yere. Open Subtitles مكان قرب بيلن بالحدود
    Köprünün yakınına dahi gidemez.Ona güvenemeyiz. Open Subtitles لن يذهب لأي مكان قرب غرفة القيادة تلك مرة أخرى لا يمكننا الوثوق به
    Ama oranın yakınına bile gitmek ölüm demektir. Open Subtitles لكن الذهاب الى أى مكان قرب منها يعنى الموت
    Senin Magic Johnson, ağız bölgemin yakınına bile yaklaşmadı. Open Subtitles عصاك السحرية لم تكن بأي مكان قرب تجويفي الفموي
    Ama ben olay yerinin yakınında bile değildim. Open Subtitles لكني لم أكن بأي مكان قرب الحظيرة عند وقوع ذلك
    Bu çocuk patlama alanının yakınında bile değilmiş. Open Subtitles هذا الفتى لم يكن فى اى مكان قرب موقع الانفجار
    Drewett öldürüldüğünde, o binanın yakınında bile değildim. Open Subtitles لم أكن في أي مكان قرب ذاك المبنى حين قتل
    Pineridge yolundayım, terkedilmiş elektrik santralinin oralardayım. Open Subtitles على طريق (بينريدج) في مكان قرب محطة الكهرباء المهجورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more