Bense depresyonda sayılırım, bilirsin şehrin ortasındaki yakıtı insan olan yangından sonra... | Open Subtitles | ولكنى مازلتُ مكتئبة قليلاً بخصوص الحريق العملاق الهائل المشتعل في منتصف البلدة |
depresyonda ve kaygılı olduğum için hayatımı normal biri gibi çözemeyeceğimi düşündüm. | TED | كنت دائما أعتقد أنني لم أستطع أن أسوي حياتي كشخص عادي لأنني كنت مكتئبة وقلقة.. |
Hayatında bu kadar depresif olmanı gerektirecek ne olabilir ki? | Open Subtitles | ما الشىء الذى من المحتمل أن تكونى مكتئبة منه ؟ |
Eğer götürmezsem depresyona girer. | Open Subtitles | عليَّ أن أحضر غسيل المنزل إذا لم أفعل ذلك, ستصبح مكتئبة |
Gördüğüz gibi, bu oda üzgün, depresyondaki bir gence ait. | Open Subtitles | مثلما ترى , هذهِ الغرفة تعودُ لفتاة حزينة و مكتئبة |
Belki, depresyon hakkında böyle çılgınca atıp tutmanın bir kadın için anormal olduğunu sen ona açıklayabilirsin. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تشرح لها بأنه من غير الطبيعي للمرأة أن تختلق خطاباً مجنوناً كهذا عن كونها مكتئبة |
Ortaya çıktı ki hayatımı normal biri gibi çözemeyeceğim için depresyonda ve kaygılıymışım. Çünkü normal biri değilmişim. Bunu bilmiyordum. | TED | لكن اتضح أنني كنت مكتئبة وقلقة لأنني لم أستطع أن أرتب حياتي كشخص عادي، لأني لم أكن شخصا عاديا، ولم أكن أعرف ذلك. |
depresyonda olduğunda enfeksiyona direnci düşüyordu. | Open Subtitles | عندما تكون مكتئبة فإن مقاومتها للأمراض تقل |
Kız da bunu biliyor. Yine de depresyonda. | Open Subtitles | لا، الفتى وغد، هي تعرف ذلك و لكنها مكتئبة |
Boğuşma izi yok vücutta yara bere yok, bilinen bir düşmanı yok ve kurban depresyonda. | Open Subtitles | لا يوجد آثار على الشجار لا علامات على الجثة ولا أحد يكن له الكراهية ليقوم بقتله الضحية كانت مكتئبة بالنسبة لي فمازالت |
Bunu ima etmeye çalışıyorsanız, kardeşim depresyonda değildi. | Open Subtitles | لم تكن أختي مكتئبة ، إذا كان هذا ما تقصد |
depresif olmaya hakkım olduğunu düşünmüyordum. | TED | لم أعتقد بأنّه يحقّ لي أنْ أكون مكتئبة. |
Arkadaşım Hong Kong'a taşındı. İyice depresif duyuyorum. | Open Subtitles | صديقي انتقل إلى هونغ كونغ أنا مكتئبة جداً |
O bana nasıl depresyona girebileceğimi öğretti. Hangi ilaç hangi yan etkiye sahip bunu söyledi. Hangi semptomlar hangi teşhise yol açar bunu gösterdi. | Open Subtitles | وأخبرتني كيف أكون مكتئبة وأي عقار وأي أعراض أي تشخيص , أي ظواهر |
Tiroid bezi sorunları depresyona ve tendonlarda inflâmasyona sebep olabilir. | Open Subtitles | المشاكل بالغدة الدرقية تسبب حالة نفسية مكتئبة و يمكن أن تسبب التهاب الوتر |
üzgün değilim diyemem ama hayatımın sonu da değil. | Open Subtitles | لا يمكنني القول أنني لست مكتئبة لكنها ليست نهاية حياتي |
depresyon belirtisi falan var mıydı? | Open Subtitles | هل كانت مكتئبة ؟ هل كانت تلمح للإنتحار ؟ |
Ayrıca, bu akşamki randevumuz için aynı derecede keyifsiz ve kötümserim. | Open Subtitles | كما أنني مكتئبة و متشائمة حول موعدنا الليلة |
Perişan bir hayatları ve sürekli bunalımda bir anneleri olsun istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن تكون حياتي بئيسة وأكون أُما مكتئبة طوال الوقت |
Leydi Lyndon melankolik ve ağlamaklı bir havaya büründü. | Open Subtitles | السيدة "ليندون" أصبحت مكتئبة وبمزاج منفعل |
Yemek yiyemeyecek kadar Moralim bozuk. | Open Subtitles | أوه. أنا مكتئبة جدا من ان اتناول الطعام. |
O zamandan beri depresyondayım. | Open Subtitles | و هذه هي المدة التي بقيت فيها مكتئبة بشأنه |
Millet, söylemek zorundayım, şu anda birsürü asık surat görüyorum. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك إني أرى كثير من الوجوه مكتئبة |
Henüz 2 hafta oldu, daha şimdiden depresif, karamsar ve bir paranoyak gibi konuşuyorsun. | Open Subtitles | مر إسبوعان وما زلتِ مكتئبة و حزينة و مزعورة |
Karım bunalımdaydı, çünkü başbakanken onu ihmal ettim. | Open Subtitles | زوجتي كانت مكتئبة نتيجة اهمالي لها عندما كنت رئيس الوزراء |