"مكتبًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • ofis
        
    • masa
        
    • ofisin
        
    Yarı zamanlı çalışan bir avukata ofis vermeye gücümüz yetmiyor. Open Subtitles لا يمكننا أن نخصص مكتبًا لمحامي يعمل بدوام جزئي
    Hayir elbette, Canning'in firmasinin pesinden gitmek için New York'da ofis açalim diyen sen degil miydin? Open Subtitles لا، أنتِ من كنتِ تريدين أن تفتحي مكتبًا في نيويورك، وتستولي على شركة كاننغ
    - Uzun süredir başka ofis bekliyordun. Open Subtitles كنت تريد مكتبًا مختلفًا منذ فترة لا. لا.
    Tüm söylemek istediğim, gerçek bir iş hayatına bir masa kurmanın heyecanlı olacağı. Open Subtitles جلّ ما أقوله هو أظنني سيكون مثيرًا لأحول مكتبًا واحدًا إلى عمل حقيقي.
    Sanki, işe alınmış ama masa ya da direktif verilmemiş biri gibi. TED يبدو الأمر وكأن أحدهم تم تعيينه ثم لم تجد له مكتبًا أو لم يعطى تعليمات عما يفترض أن يقوم به.
    Bir ay içinde ne bir ofisin ne de oturacak bir dairen olmayacak! Open Subtitles بغضون شهر لن يكون لك مكتبًا ولن يكون لك شقة.
    Son teknoloji 3D yazıcılarla dolu 10 bin metre karelik kiralık ofis ortamı. Open Subtitles استأجرت مكتبًا بمساحة 10,000 قدم مربع وملأته بأحدث الطابعات ثلاثية الأبعاد
    Eğer ödül olarak bir ofis istersen bu başarından dolayı, bu meseleyi konuşabiliriz... Open Subtitles لو أنك تريد مكتبًا كمكافأة علىالعملالمثمر،تمكننامناقشة..
    Oraya ben ofis desem sen karargâh desen olmaz mı? Open Subtitles أيمكنني أن أدعوه مكتبًا وتدعوه أنت مقرًّا للعمل؟
    ofis falan kirala. Yeterli paramız yok, Viv! Open Subtitles ـ إستأجِر مكتبًا ـ ليس لدينا المال
    Başka bir ofis önerdik ama sen reddettin. Open Subtitles عرضنا عليك مكتبًا آخرًا ورفضته.
    - ofis filan istemiyorum. - Daha fazla kazanırsın. Open Subtitles أنا لا أريد مكتبًا خاصًا- سندفع لكِ المزيد-
    Ona köşe ofis vermek zorunda değilsin. Open Subtitles لستِ بحاجة لتمنحيها مكتبًا على الزّواية
    Vietnam'da bir ofis açıyorlar. Open Subtitles حقًا ؟ "سيفتحون مكتبًا في "فيتنام
    Çeteyi topla ve bir ofis kirala. Open Subtitles إجمع الطاقم وإستأجر مكتبًا.
    Burayı yeni ofis alanın olarak kullan. Open Subtitles اتخذيه مكتبًا جديدًا
    Tekrar gelin size bir masa ayarlayayım. Evet! Çarşamba'ya kadar resmen gösterilmeyecek. Open Subtitles وسأوفر لكِ مكتبًا إنها ليست معروضة رسميًا إلا يوم الأربعاء
    Evet, ama bu masa değil. Open Subtitles نعم ، لكن هذا ليس مكتبًا
    Kendi ofisin olur. Open Subtitles وسيكون لكِ مكتبًا خاصًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more